<4> les sentiments les plus sincères d'amitié et de considération avec lesquels je serai à jamais etc.

Federic.

Nach dem Concept.


8278. AN DEN RESIDENTEN AVENARIUS IN MÜHLHAUSEN.

Gross-Sedlitz, 1. November 1756.

Se. Königl. Majestät machen Dero Residenten Avenarius zu Mühlhausen hierdurch in Gnaden bekannt, wie sich ein Gerüchte ausbreiten wollen, dass unter der Hand sowohl im Altenburgschen als besonders in dem Weimarschen und zum Theil Eisenachschen, auch der Orten, von einigen Leuten hier und dar Quantitäten von Korn aufgekaufet und allerhand Amas davon auch von Fourage verschiedentlich gemachet würden. Wannenhero es dann Sr. Königl. Majestät zu besonders gnädigem Gefallen gegen gedachten Avenarius gereichen wird, wann derselbe, jedoch ohne besondern Éclat und Bruit davon zu machen, sich alle Mühe geben wird, unter der Hand, jedoch gewiss und zuverlässig, zu erfahren, ob es an dem sei oder nicht, dass einige Quantitäten von Getreide durch allerhand Aufkäufer in dem Eisenachschen, besonders aber in dem Weimarschen und in dem Altenburgschen aufgekaufet oder auch sonsten bereit zu halten bestellet worden, imgleichen wo möglich zu erfahren, von was vor Leuten oder Aufkäufern und zu was vor prätendirtem Behuf solches geschiehet. Es versehen Se. Königl. Majestät Sich zu gedachtem Avenarius, dass er hierunter mit aller Dextérité und Treue verfahren und demnächst Sr. Königl. Majestät auf das baldmöglichste einen sichern und zuverlässigen Bericht davon und zwar allenfalls per Estafette immédiate anhero erstatten werde

Friderich.

Nach dem Concept.


8279. AU CONSEILLER PRIVÉ DE LÉGATION COMTE DE SOLMS A STOCKHOLM.

Solms berichtet, Stockholm 19. October: „Le baron Hœpken m'a dit en confidence qu'il avait des avis que la France ne laisserait pas venir les choses à la dernière extrémité contre Votre Majesté et qu'elle n'assisterait pas la reine de Hongrie avec tant de force qu'on savait que cette Princesse se flattait; que je pouvais le mander à Votre Majesté comme une chose sûre.“

Sedlitz, 1er novembre 1756.

J'ai reçu vos rapports du 19 d'octobre dernier, et comme la circonstance de la confidence que le baron de Hœpken vous a faite relativement à la France, et dont vous faites mention dans un de vosdits rapports, mérite fort que vous vous orientiez plus encore làdessus, mon intention est que vous vous y preniez adroitement pour dire avec beaucoup de politesse audit baron de Hcepken que ce qu'il avait eu la bonté de vous confier des