<173> es wäre dann, dass sie alle über die Warthe gingen. Dann kriege Ich der Leute Magazin zu Posen, so müssen die anderen, so jenseit der Warthe, von selbst zurück. Sollte aber die sämmtlich russische Armee über die Warthe gehen, so wird doch immer ein Corps bei Landsberg sein müssen, um dem Feinde behinderlich zu fallen, und dann würde das Moment sein, bei Küstrin über die Oder zu gehen. Ihr werdet aber sehen, dass, so wie wir Meseritz uns näheren werden, alle das Krop zurückkommen wird.

Unterdessen schadet das Detachement von Schorlemer1 im geringsten nicht, sondern ist vielmehr gut, um bei Küstrin über die Oder kommen zu können, um da zu sein, wo sich die gesammte Macht der russischen Armee hinwendet.

Morgen werde Ich in Wartenberg sein, und würde Ich Mir doch nichts umgehen, wann Ich auch über Züllichau ginge.

Was den Articul vom Brod angehet, so bin Ich damit vollenkommen für Mein Corps d'armée versorget.

Avant que j'arrive dans votre voisinage, l'ennemi fera encore d'autres mouvements; ainsi il faudra se donner patience jusqu'à ce qu'il se détermine. En ce temps, j'avance, et nous trouverons toujours le moment de frapper notre coup, soit de droite ou de gauche.

J'attends demain Krusemarck2 à Wartenberg, et dès que je lui aurai parlé, vous recevrez une grande instruction détaillée de ma part.

Je m'arrange de façon que, de quelque côté que cela tourne, je suis en état d'agir également.

Federic.

Nach der Ausfertigung im Kriegsarchiv des Königl. Grossen Generalstabs zu Berlin. Der Zusatz eigenhändig.


10212. AN DEN GENERALLIEUTENANT GRAF DOHNA.

Wartenberg,3 16. August 1758.

Ihr habt ganz wohl gethan zu marschiren,4 und approbire Ich vollenkommen, dass Ihr die zwei Regimenter von Meinem Bruder5 bei Euch behalten habet. Uebrigens werde Ich so geschwinde als möglich zu Euch stossen. Küstrin muss sich durchaus, bei Risico des Kopfs! nicht an den Feind ergeben. Heute ist der siebente Tag Meines Marsches, und habe Ich in der Zeit 21 Meilen marschiret. Ich marschire nunmehr gerade auf Frankfurt, damit, wann es noch Zeit ist, Ich zu



1 Generallieutenant Schorlemer (vergl. S. 157) war „mit allen Dragonern and 4 Bataillons Infanterie über Küstrin jenseit der Oder“ geschickt worden, „um den Russen eine Diversion zu machen“ .

2 Vergl.Nr. 10207.

3 Deutsch-Wartenberg, südöstl. von Grünberg, nahe der Oder.

4 Vergl. über diesen, von Dohna in dem Bericht Lager bei Frankfurt 15. August gemeldeten Marsch Nr. 10213.

5 Die zwei vom Prinzen Heinrich gesandten Kürassierregimenter. Vergl. S.123.171.