<105>positions qu'on lui fait, qu'on lui fournit le moyen de se séparer de ses alliés et de donner malgré eux la paix à l'Europe. C'est pour sonder les esprits et pour savoir, en un mot, à quoi s'en tenir. Si ces propositions agréent en France, les préliminaires s'ensuivront bientôt; sinon, nous saurons au moins à quoi nous en tenir. Car vous savez, Madame, que l'incertitude est le plus cruel tourment de l'âme.

Vous verrez par tout ceci de quoi il s'agit, et comme je ne fais aucun pas qu'après en être convenu avec le ministère anglais, je me flatte que cette démarche, si vous daignez l'agréer, pourra nous mener à une fin heureuse et désirable, pour l'Allemagne surtout et pour toute l'Europe également. Ce sera augmenter prodigieusement les obligations et, par conséquent, la reconnaissance que je vous dois, mais rien n'ajoutera aux sentiments de la parfaite estime etc.

Federic.

Nach Abschrift der Cabinetskanzlei.


11842. AN DEN ETATSMINISTER GRAF FINCKENSTEIN IN BERLIN.

Freiberg, 16. Februar 1760, Abends um 6 Uhr.

Aus denen an Ew. Excellenz vermuthlich schon gekommenen Duplicatis derer gestern durch einen Courier allhier eingelaufenen Dépêches des Herrn Baron von Knyphausen1 werden Dieselbe bereits ersehen haben, wie das englische Ministère des Königs Majestät nicht nur frei gelasssen, wenn indépendamment Dero Canäle im Haag Dieselben sonsten noch andere finden könnten, um das Friedenswerk mit Frankreich zu acceleriren, sondern auch solches selbst ganz gerne sehen würde.

Des Königs Majestät haben dannenhero die Resolution gefasset, einen eigenen Émissaire nächstens nach Paris im allerhöchsten Secret abzusenden und denselben deshalb mit denen gehörigen Instructionen zu versehen. Um aber das Secret um so mehr zu menagiren und das Subjectum, so Sie dazu gebrauchen wollen, gleichfalls um so mehr ausser Soupçon zu halten, als ob er Deroselben attachiret sei und vor Dieselbe arbeitete, so seind Sie entschlossen, jemanden von einem benachtbarten Hofe2 dazu zu gebrauchen, den Sie aber Selbst noch nicht kennen, noch wissen, wie er heisset und wer es sein wird, indem Sie es darunter auf den Choix der regierenden Fürstin ankommen lassen wollen.

Ich werde die Ehre haben, Ew. Excellenz deshalb mit nächstem alles umständlicher im Vertrauen zu schreiben, da es die Zeit jetzo ohnmöglich zugiebet, indem des Königs Majestät mir befohlen haben, sogleich an Ew. Excellenz einen expressen Courier zu senden und von Höchstderoselben wegen zu vermelden, wie Ew. Excellenz alsofort und



1 Vergl. Nr. 11 840.

2 Vergl. Nr. 11841.