<455> pour ne plus vous charger des envois des lettres pour la Turquie, [j'y dusse acquiescer], je vous adresse néanmoins la présente à M. Rexin,1 qui m'importe extrêmement de parvenir le plus tôt possible et sûrement à sa destination. N'auriez-vous pas moyen de la faire passer à notre ami Kaniewski? que vous supplierez en mon nom ou tout comme vous le trouverez bon, de l'envoyer incessamment par quelque homme affidé à Constantinople, pour la rendre au plus tôt en mains propres du sieur de Rexin, et auquel sujet je me charge de tous frais. Tâchez de me satisfaire aussi sur cet article; pour l'avenir je vous dispenserai de pareils messages; mais pressez tout au mieux et avec vivacité ce dont cet ordre secret vous charge.

Federic.

Nach dem Concept.


12213. AN DEN ETATSMINISTER GRAF FINCKENSTEIN IN MAGDEBURG.

Radeburg, 24. Juni 1760.

. . . Es hat mich ohnendlich consoliret, dass meine bisherige öfters etwas confuse Schreiben wegen der hiesigen Umstände Ew. Excellenz zuweilen soulagiret haben, da ich öfters en peine gewesen bin, ob ich Dieselbe nicht damit zu viel incommodiren dörfte. Wenn sich solche in einigen Umständen zu Zeiten widersprechen, so werden Ew. Excellenz es dem attribuiren, dass sich die hiesigen Umstände öfters von Tag in Tag ändern. — Seit gestern hat der Feind die hiesigen Lagers durch seine leichte Truppen en corps verschiedentlich zu allarmiren gesuchet, wozu ihm ein langer Wald, so hinter Hoyerswerda an- und fast bis an Dresden gehet, die Gelegenheit giebet, an welchem Walde dies- und jenseits die Flügels [der] beiderseitigen Armeen stossen. Der gestrige Allarm allhier hätte sérieux werden können, da sich der Feind mit seinen Huhlanen und Husaren, auch einem Corps regulärer Kavallerie und 2000 Kroaten des Nachts durch gedachten Walde gezogen hatte, in der Intention, des Morgens gegen 3 Uhr auf die Kavallerie des linken Flügels, so quer vor dem Walde campiret, zu fallen, und, wenn es ihm reussiret wäre, sodann das Hauptquartier, so hinter der Armee lieget, zu allarmiren. Da er aber alles alerte fand, auch gedachte unsere Kavallerie gleich zu Pferde war, so blieb es bei legeren Escarmouches, und wurde der Feind durch den Wald zurück und fast bis jenseits in sein Lager mit Hinterlassung verschiedener Todten und Blessirten, auch Gefangenen zurückgetrieben. Welches uns unsererseits 3 todte und blessirte Dragoner gekostet hat. Gestern Nachmittag versuchte der Feind ein gleiches durch den Wald auf das unter Commando des Generalmajor von Krockow bei Gross-Dobritz stehende kleine Corps, ward aber gleichfalls bald wieder zurückgewiesen. Heute früh um 4 Uhr haben wir hier eine kleine Kanonade bei Meissen gehöret, so sich aber bald endigte und also ein gleiches daselbst geschehen und wie hier abgelaufen sein muss. Bei allen dergleichen kleinen Vorfällen seind die Avantages vor uns gewesen, sie seind aber keiner besonderen Attention werth, da sie nichts decidiren, auch fast nicht zu vermeiden sein, weil beiderseitige Armées nur, wie gedacht, durch den Wald separiret werden. Jede von solchen stehet in solchen Posten, dass man vermuthen muss, wie jede Bedenken tragen werde, die andere in seinem2 Post[en] zu attaquiren oder es zu einem Hauptengagement zu bringen.

Die Nachrichten aus Schlesien seind noch wie vorhin einerlei. Der General Laudon stehet noch, nach Briefen vom 18. Junii, mit seinem Corps um Glatz herum;



1 Nr. 12201.

2 So.