<486>

Im übrigen müssen gedachtes Prinzen Liebden Mich von allen Bewegungen, welche der Feind morgen machen möchte, auf Meinen Marsch durch Husaren avertiren lassen, und müssen des Prinzen Liebden Mir solche über Braunsdorf, Ober-Nieder-Geersdorf,1 durch den Tharandt gegen Oelsa,2 als den Weg, so Ich nehmen werde, schicken.

Welches alles obgedachtes Generallieutenant Prinzen von Holstein-Gottorp Liebden bestens zu executiren und zu besorgen haben werden.

Friderich.

Nach dem Concept.


12245. AU PRINCE HENRI DE PRUSSE.

Quartier général de Grüne Wiese,3 13 juillet [1760].

Vous croirez apparemment que je vous conte des songes, quand je vous apprendrai par cette lettre que je suis avec mon armée devant Dresde, après que mes marches et contre-marches ont eu l'effet sur l'ennemi que Lacy avec son corps et l'armée de l'Empire ont abandonné le Plauenschen Grund et se sont retirés, la nuit passée, du côté de Pirna vers Gross-Sedlitz.4 Moi et le général Hülsen, nous avons d'abord investi la ville de toute part, et, comme l'ennemi n'a laissé que quelques bataillons avec Maquire en ville, je crois qu'il en sera fait en deux ou trois jours. Daun est encore avec son armée entre Gœrlitz et Lauban.

La nouvelle d'une rupture prochaine de la Porte Ottomane avec la cour de Vienne en Hongrie commence à éclater dans l'armée autrichienne, et des avis que j'ai de la Bohême, me confirment le ravage que les Turcs ont fait dans la Croatie, dont je vous avais déjà informé. Mes affaires, hélas! ont été jusqu'ici tant entremêlées de bonheur et de malheur, que je n'oserais être prophète comment tout ceci se succédera. En attendant, je n'oublierai rien pour faire mon devoir; si mes efforts ici prospèrent, je pourrai au moins présenter à l'ennemi une armée là où les circonstances l'exigeront, au lieu que, jusqu'à présent, je n'ai pu agir, pour ainsi dire, que par [des] détachements.

Vous serez, sans doute, étonné de me savoir aux portes de Dresde; c'est un effet de la bizarrerie de ma fortune qui, durant toute cette guerre-ci, n'a fait les choses qu'à demi. Mes espérances se convertissent presque en réalité sur l'affaire que vous savez, et je me flatte que vous en aurez le même avantage de votre côté que moi du mien. Adieu, cher frère, je vous embrasse.

Federic.

Nach der Ausfertigung. Der Zusatz eigenhändig.



1 Braunsdorf nördl., Gersdorf westl. von Tharandt.

2 Südöstl. von Tharandt.

3 Südöstl. von Dresden.

4 Westsüdwestl. von Pirna.