<345>

Die Friedenspropositiones, so geschehen, anlangend, da muss man sich dadurch gar nicht einschläfern lassen und, so zu sagen, gar nicht daran gedenken, so lange nicht eine suspension d'armes öffentlich publiciret sein wird.

Der König hält die von Goltz übersandte Liste der Laudonschen Regimenter für nicht richtig, „indem verschiedene Regimenter darauf mit angesetzet worden, davon Ich positive weiss, dass solche hier sein, und von welchen Ich Deserteurs bekommen habe“ .

Ich mache übrigens Meine Anstalten hier so, dass Ich den 1. Mai über die Elbe gehen und ohngefähr den 6. darauf nach Görlitz kommen werde. Das übrige alles habe Ich in vorangeführeten Meinen beiden Briefen geschrieben, welchen Ich nichts weiter zuzusetzen weiss.

Hierbei die Regimenter, die ich gewisse weiss, die hier oder auf der böhmschen Grenze stehen. Wir werden uns, hoffe ich, bald sprechen. Nur gesorget, dass ich richtige Zeitungen auf der Grenzen finde.

Friderich.

Nach der Ausfertigung. Der Zusatz eigenhändig.


12833. AU FELD-MARÉCHAL PRINCE FERDINAND DE BRUNSWICK.

Meissen, 19 avril 1761.

Der König dankt dem Prinzen für Mittheilungen über den Oberst Gschray und den Oberstlieutenant Thürriegel. (Vergl. S. 223 und S. 320).

En attendant, après que la capitulation avec Gschray a une fois passé, il faudra bien que je voie de quelle façon il s'acquittera de son entreprise. S'il assemble son corps, je le ferai marcher à sa destination vers le comté de Hohnstein; s'il ne s'en acquitte pas, il n'y aura rien de perdu.

Au surplus, après que les Français ont déclaré à nous leurs sentiments pacifiques et le désir qu'ils ont pour une prompte suspension d'armes, il dépendra seul de l'Angleterre d'accélérer cela ou non, et d'y mettre fin.

Je vous envoie ci-joint la dislocation de l'armée française que je tiens de bon lieu; pour moi, je suis sur le moment de mon départ. Je fais des vœux pour vous, pour que l'armistice soit bientôt réglé entre les deux armées. Si on le conclut pour quelques mois, je crois pendant ce temps pouvoir me servir en Saxe de mes hussards et du bataillon franc que vous avez là-bas,1 à moins que l'on ne recommence en Westphalie les opérations.

Federic.

Nach der Ausfertigung im Kriegsarchiv des Königl. Grossen Generalstabs zu Berlin. Der Zusatz eigenhändig.



1 Vergl. S. 336.