<409> diversion que les Russes méditent de faire, vise principalement sur la Silésie. Aussi suis-je entièrement assuré que les choses ne tourneront que comme je vous les ai marquées.

Au surplus, avec tous les espions que vous entretenez, il ne saurait jamais manquer que vous ne soyez informé quand et comment Daun se mettra en marche; quand même l'avis vous en reviendrait un ou deux jours après, cela ne saura rien faire. Le corps de Lacy est arrivé; il a pris sa position entre Schatzlar et Trautenau, et de là jusqu'à Bœhmisch Friedland. Vous saurez regarder cela comme une avant-garde de Daun, quoique celui-ci ne remuera autrement qu'après que les troupes de l'Empire seront avancées auprès de Dresde, et qu'il aura fait charrier ses provisions de Bunzlau sur sa route.

Der Prinz wird mit dem Stande der Friedensverhandlungen zwischen England und Frankreich bekannt gemacht.1

Vous verrez bien des grandes nouvelles dans cette lettre; j'espère qu'enfin, mon cher frère, tant de soins et tant de peines nous feront, malgré l'orage, aborder au port. Le général Goltz est arrivé au point où il doit être ad intérim.2

Federic.

Nach der Ausfertigung. Der Zusatz eigenhändig.


12900. AN DEN GENERALLIEUTENANT FREIHERRN VON DER GOLTZ.

Kunzendorf, 21. Mai 1761.

Euern Bericht vom 20. dieses habe Ich richtig erhalten und, so viel Ich bis jetzo klar sehen kann, so glaube Ich nicht, dass wir von denen Russen auf Colberg oder Schlesien vor Ende des Monats Juni etwas zu befürchten haben werden. Unterdessen kann Ich davon nichts positives sagen, und werdet Ihr Euch vornehmlich nach denen Nachrichten von dorten richten müssen. Vielleicht werden diese Leute nach erhaltener Nachricht von dem nunmehr zwischen Mich und der Pforte wirklich gezeichneten Allianztractat einigen Anstand nehmen; man kann jedoch noch nicht darauf sich verlassen, ob sie dieser Umstand arretiren wird oder sie ihren Weg fortsetzen werden. Hier von dieser Seite bin Ich meist versichert, dass die Oesterreicher nicht viel oder gar nichts vornehmen werden, ehe und bevor die Russen oder Daun nicht zu ihnen gestossen. Ich recommandire Euch übrigens, mit Meinem Bruder des Prinzen Heinrichs Liebden zu correspondiren und ihn von allem zu informiren.

Federic.

Nach der Ausfertigung.



1 Vergl. Nr. 12898.

2 Nämlich bei Glogau. Vergl. Nr. 12886.