<455>

Mes lettres d'Angleterre sont assez favorables pour la paix; j'ai tout lieu de croire que les Anglais et les Français conviendront de leurs articles principaux de paix avant la fin de ce mois, de sorte que je me flatte que votre campagne se passera assez tranquillement, ce qui s'éclaircira bientôt. S'il arrive que les Anglais et les Français conviennent de leurs préliminaires et d'un armistice entre eux, cela altérera au moins beaucoup les Russes dans leurs mouvements. Mon alliance avec la Porte Ottomane a du moins opéré que tout ce qu'il y a de Turcs parmi les cosaques et hussards russiens en déserte et vient s'enrôler parmi [mes] Bosniaques attachés au régiment des hussards noirs.

Federic.

Nach der Ausfertigung im Kriegsarchiv des Königl. Grossen Generalstabs zu Berlin.


12956. AN DEN GENERALLIEUTENANT VON LATTORFF, COMMANDANTEN VON COSEL.

Kunzendorf, 14. Juni 1761.

Lattorff soll zuverlässige Nachrichten einziehen, da der König sich „zum Theil darnach dirigiren“ müsse.

Ich glaube noch nicht, dass, ohnerachtet aller Besorgnisse, so man in Wien wegen derer Türken hat, die Oesterreicher etwas von Corps nach Ungarn marschiren lassen werden. Der Prinz Galizin ist noch nicht mit seiner Division angekommen; in Polen haben die Russen auf denen Grenzen nach Oberschlesien zu noch keine Magazins, es ist noch nichts dergleichen zu Kalisch. Wann sie aber solchen Marsch vorhaben, so kann solches von ihnen bald dahin transportirt werden. Ich muss also hier auf alle Mouvements, so der Feind vornehmen kann, sehr attent sein und muss Mich alsdann mit der Armee schon so drehen nach der Seite, wo die Gefahr am grössten ist. Daher Ich dann auch jetzo Selbst nicht sagen kann, wohin Ich Mich eigentlich werde wenden müssen; demohnerachtet Ihr versichert sein könnet, dass, wenn bei Euch Gefahr sein sollte, Ich Mich gewiss dahin wenden werde.

Friderich.1

Nach der Ausfertigung im Kriegsarchiv des Königl. Grossen Generalstabs zu Berlin.


12957. AU PRINCE HENRI DE PRUSSE.

Kunzendorf, 15 juin 1761.

Votre lettre du 12 de ce mois m'a été fidèlement rendue. Je vous envoie ci-joint l'extrait d'une lettre que le prince Ferdinand



1 Der König befiehlt am 14. Juni Lichnowsky, ihm über die Russen zu melden, „ob Ihr nicht erfahren könnet, wo dann eigentlich der General en chef von ihrer Armee, Buturlin, jetzo stehet.“ [Berlin. Generalstabsarchiv.]