<625>

13178. AN DEN GENERALLIEUTENANT VON PLATEN.

Bunzelwitz, 25. September1 1761.

Zuvorderst gratulire Ich Euch auf das gnädigste wegen Eurer bisherigen Expedition, welche Ihr bisher so gut gemachet, dass, ohnerachtet solche noch nicht völlig geendiget, sich der gute Effect davon dorten schon zeiget.

Nach allem, so man glauben kann, so scheinet es, als wenn die grosse russische Armee aus Mangel der Subsistance sich werde weiter nach der Weichsel begeben müssen; weil aber solches noch nicht ganz und gar gewiss ist, so glaube, wie Euch convenire, dass Ihr wohl überleget, ob Ihr mit einigen Märschen gegen Colberg zu den Rumänzow zwingen könnet, von dar wegzugehen.2 Dieses würde das avantageuseste sein, so Ihr jetzo vor uns thun könnet, und wenn [man] dadurch dorten ein rechtes Ende machen könnte, alsdenn habt Ihr noch Zeit genug, dass Ihr gegen den 20. oder den 22. October hier nach Schweidnitz kommet, da Ich Euch hier nicht eher nöthig habe, als bis wir in die Winterquartiere gehen. Ich überlasse Euch indess lediglich die Art, wie Ihr es machen wollet, dass Ihr alles vom Feinde wegschaffen könnet, und ob Ihr glaubet, es mit Demonstrations auszurichten, welches noch commoder wäre und weniger fatiguirte. Lichnowsky wird Euch allemal avertiren, wo die Russen von Posen weiter gehen.3 Ihr ersterer Marsch von da muss schon determiniren, wo sie weiter hin wollen, wiewohl Ich nicht glaube, dass, ohne Magazins zu haben, sie etwas gegen die Neu- oder Churmark werden anfangen können.

Friderich.

Nach dem Concept.


13179. AU PRINCE HENRI DE PRUSSE.

[Bunzelwitz, 25 septembre 1761.]4

Vous aurez vu par ma lettre précédente5 tous les succès de Platen contre les magasins et troupes russes de la Pologne. Hier, Buturlin et toute son armée sont arrivés à Posen, où ils séjournent aujourd'hui, accablés de fatigues, ayant fait 5 marches consécutives. Il faut qu'ils retournent à la Vistule, faute de subsistance. Platen est à Landsberg. Je lui ai écrit,6 vu les nouvelles que je viens de recevoir de Colberg, qu'à présent le soin le plus important était d'obliger Rumänzow de se retirer de la Poméranie, et il y marchera dans quelques jours.

Pour moi, des raisons que je vous expliquerai un jour, me font



1 Vom 25. September ein Schreiben an Argens, Œuvres, Bd. 19, S. 253.

2 Obiger Befehl zum Marsch nach Colberg wird am 25. September dem Prinzen von Württemberg mitgetheilt und ihm freigestellt, mit Platen über Küstrin zu correspondiren. [Stuttgart. Haus- und Staatsarchiv.]

3 Ordre an Lichnowsky vom 25. September.

4 Das Datum nach der Ausfertigung.

5 Nr. 13176.

6 Vergl. Nr. 13178.