13146. AU GÉNÉRAL-MAJOR DE GRANT A NEISSE.

[Nicols]tadt, [18 août]602-5 1761.

Votre lettre du 14 m'est bien entrée. Depuis ma dernière602-6 les Russes [ont passé l'Oder. J'avais pris avec mon armée le camp d'Eisendorf<603> [et de] Lohnig. Je suis venu ici à Nicolstadt, ce qui a fait replier [toutes les troupes] légères de l'ennemi. Laudon a voulu envoyer du [secours aux Russes, mais] ses grenadiers et carabiniers ont été bien [battus. Brentano est] venu camper hier à Jauer. Nos hussards ont [pensé l'enlever. Les] prisonniers et déserteurs prétendent que [Laudon est] dans le camp de Girlachsdorf.603-1 Les équipages des [officiers du] quartier général sont arrivés à Jauer. Malgré tout [cela, avec] toute l'attention que j'ai pour Laudon, je ne laisse pas d'avoir un œil sur Neisse, et il me semble toujours que nous nous reverrons; si des troupes ennemies s'approchent de vous, comptez que je viendrai à votre secours. Ayez soin que nous ne mourions pas de faim en vous délivrant.

Friderich.

Bis zu den Worten „toute l'attention que j'ai pour Laudon“ nach der Ausfertigung im Kriegsarchiv des Königl. Grossen Generalstabs zu Berlin; der (dort nur in Chiffern vorhandene) Schluss nach dem Concept



602-5 Das Schreiben ist im Concept nicht datirt, in der Ausfertigung ist die Stelle, auf der das Datum stand, durch Feuchtigkeit abgefressen (vergl. S. 575. Anm. 2). Aus dem Inhalt ergiebt sich, dass das Schreiben vom 18. August datirt war.

602-6 Nr. 13136.

603-1 Südsüdöstl. von Jauer.