<470> Majesté. Elle daigna me répondre avec Sa bonté ordinaire que, bien loin d'y trouver à redire, Elle me le conseillait et le trouvait propre pour mes intérêts, auxquels Elle voulait prendre part.

Sire, c'est sur l'avis de Votre Majesté que j'ai continué cette négociation, et il y aurait grand temps que le tout serait conclu, sans les difficultés journalières qui se font de la part de la cour de France. Je ne demande que ce qui est juste, et je pense trop bien pour vouloir faire accrocher une pareille affaire par vue d'intérêt : elle ne m'a jamais guidé, sans me vanter, et il m'est bien sensible de voir que la France veuille peut-être l'oublier pour quelque instant. Sire, c'est abuser de Ses bontés, mais qu'Elle me permette de Lui détailler le seul article où le tout semble s'accrocher. L'on me demande 4,000 hommes en temps de guerre, et je les accorde moyennant qu'on me fournisse l'argent pour les entretenir; je démontre combien ils me coûtent sur le pied le plus simple et le plus modique; je fais plus, je m'engage d'employer tout le subside d'argent, qui n'était nullement accordé pour cet entretien, et qui monte à la somme de 120,000 florins. Malgré toutes ces offres, qui ne sont, selon moi, aucunement intéressées, la cour fait difficulté d'accorder la somme nécessaire et de me bonifier les frais extraordinaires qui pourraient se faire ou être causés en temps de guerre. Je ne demanderais pas mieux que si la couronne se voulait charger de l'entretien de ses troupes; et elle reconnaîtrait que la somme que je demande, ne surpasse nullement la raison et l'équité. Comment, Sire, m'exposer par un tel engagement à une perte considérable et évidente, et me lier par des engagements qui me défendent être mon maître? J'ai cru marquer mon attachement à la France, en passant sur bien des articles qui m'ont coûté; mais, Sire, c'est au dessus de moi que de faire des choses que je pourrais me reprocher un jour.

Il n'y a que les bontés de Votre Majesté qui puissent me tirer de cet embarras et faire fin à cette affaire. Les ordres qu'Elle daignera donner à Son ministre à cette cour, seront mon plus grand appui, et je suis persuadé d'avance des réflexions que l'on fera, comme de justice, sur Ses instances.

Vous observerez qu'en me faisant réponse sur ce qui regarde cette lettre et sur ce que les ministres de France pensent de ce que j'aurais à répondre au Duc, vous le ferez chiffrer par mon chiffre immédiat et me l'adresserez seul et à mes mains propres, sans en envoyer quelque double au département des affaires étrangères, puisque celui-ci ignore jusqu'à présent ce qui s'est négocié à ce sujet entre la France et le susdit Duc, et que l'affaire a été ménagée avec le dernier secret.

Federic.

Nach dem Concept. Das eingeschobene Schreiben des Herzogs von Württemberg nach dem Original.