<478>

5133. AU CONSEILLER PRIVÉ DE LÉGATION DE ROHD A STOCKHOLM.

Rohd berichtet, Stockholm 1. October: „Le sort des deux candidats pour le maréchalat fut enfin décidé hier, le parti du chancelier comte de Gyllenborg1 l'ayant emporté sur celui du général Ungern, et cela par une pluralité de plus de deux cents cinquante voix... Il est à présumer, après cet essai où la cour n'a pas réussi pour le baron Ungern, qu'elle ira bride en main par rapport à l'explication de la forme du gouvernement.“

Potsdam, 12 octobre 1751.

J'ai reçu votre rapport du 1er de ce mois. L'affaire de l'élection d'un maréchal ayant manqué à la cour de Suède, je souhaite qu'elle en fasse les sages réflexions que vous suppéditez dans votre dépêche. Si cet évènement opère sur elle qu'elle ira bride en main sur l'explication de la forme du gouvernement, et l'empêche d'entrer en d'autres questions épineuses, je compterais pour un vrai bonheur qu'elle a manqué son coup avec le baron Ungern. Ce que je ne dis pourtant que pour votre direction seule et vous ordonne en même temps de ne vous point mêler ni en blanc ni en noir en tout ce qui regarde de pareilles choses, mais de rester tranquille spectateur, clos et boutonné.

Federic.

Nach dem Concept.


5134. A LA REINE DE SUÈDE A STOCKHOLM.

Potsdam, 16 octobre 1751.

Ma très chère Sœur. J'ai reçu des nouvelles assez intéressantes de Vienne. C'est une conversation que le comte Ulfeld a tenue avec quelqu'un dont sûrement il ne s'est pas défié.2 Vous verrez par là, ma chère sœur, la véritable façon de penser de sa cour et de celle de Pétersbourg, et je suis sûr que vous ne me condamnerez point de vous avoir si souvent recommandé de couler doucement votre première Diète. La conduite emmiellée de la Russie n'est qu'un piège qu'elle vous tend, pour vous endormir dans une profonde sécurité, dans l'espérance que, vous croyant assurée de ce côté-là, vous pourriez peut-être manifester quelque sentiment d'ambition dont on ferait un bruit affreux et dont ce perfide ministre se servirait pour justifier sa conduite passée et pour pousser les choses aussi loin que sa haine l'y convie.

Je souhaite de tout mon cœur d'apprendre de bonnes nouvelles de Stockholm, et que tout tourne à votre contentement. Vous êtes encore jeune, ma chère sœur, un projet différé n'est pas rompu; le temps et les évènements vous serviront, quand vous vous y attendrez le moins. Le prince d'Orange, persécuté par les Régents de la République, exclu de toutes les charges, éloigné de la Haye, est parvenu tout d'un coup



1 Vergl. S. 311 Anm. 2.

2 Vergl. S. 480 Anm. 1.