<142> und Abgründen umringt bin, ohne bis auf den heutigen Tag zuverlässige Nachrichten zu haben, den 20sten werden sie sowohl von Rußland als von Constantinopel eintreffen. Sagen Sie dem guten Marquis, sobald ich angenehme Botschaft für ihn hätte, würde ich sie ihm auf das Schnellste mittheilen. Wissen Sie inzwischen insgesamt, daß der Friede mit den Schweden und den Russen zu gleicher Zeit wird geschlossen werden.

Jetzt lese ich im Fleury, da aber meine Plackereien wieder angehen, will es mit meiner Lektüre nicht so fort, wie in diesem Winter. Ich freue mich auf Ihre Rückkehr. etc.

Ouintus spricht mir von Deutschen Büchern, die ich weder kenne, noch kennen lernen mag. Ich habe ihm die Annalen aller berühmten Beutemacher von Karl V an, bis zu unsern Zeiten, ad usum legionum grassatorum versprochen. Leben Sie wohl, mein Lieber, und kommen Sie bald wieder."

?? April 1762

An den Marquis d'Argens :

"Ich wünschte Ihnen alle Tage angenehme Nachrichten geben zu können, lieber Marquis. Diesmal giebt es nichts, als daß Schweden unverzüglich Frieden machen wird; so wie ich auch vermuthe, den 20sten den Abschluß unsers Friedens mit Rußland zu bekommen. Um eben diese Zeit werde ich auch Nachrichten aus dem Orte haben, wo Sie mit dem Herrn von Andresse gewesen sind +. Auch aus den Gegenden, die vor alten Zeiten Mithridat beherrschte ++, sind mir Dinge gemeldet worden, die mir viel Vergnügen machen, nur ist der Unterschied dabei, daß das Gute einen Monat später kommen wird.

Ungeachtet so vieler günstigen Aussichten habe ich von gewissen Seiten, woher ich es in der That nicht erwar-


+ Die Türkei. Siehe erste Abtheilung S. 73.

++ Die jetzige Krimm, die damals unter dem Chan der Tataren stand.