<491>

8159. AN DAS DEPARTEMENT DER AUSWÄRTIGEN AFFAIREN.

Podewils und Finckenstein berichten, Berlin 2. Octoben „Le sieur Mitchell nous a fait entendre qu'il était de l'intérêt de Votre Majesté que les troupes [d'Hanovre et de Hesse] repassassent incessamment la mer,1 puisqu'après la perte des pays de Clèves, l'on ne tarderait apparemment pas de passer outre et de faire une invasion dans les États d'Hanovre, ce qui ne manquerait pas de causer à Votre Majesté un préjudice infini. Nous nous flattons cependant que Votre Majesté daignera regarder d'un œil indulgent la liberté que nous prenons, par un mouvement de notre zèle pour Son service, de soumettre de nouveau2 à Ses hautes lumières et à Sa pénétration, s'il ne serait pas nécessaire de hâter le retour des troupes susmentionnées dans un temps où la France fait assembler avec tant de célérité son contingent auxiliaire à fournir à l'Impératrice-Reine, et où 16,000 hommes de troupes autrichiennes dans les Pays-Bas doivent se tenir prêts à marcher au premier ordre.“ 3

Lobositz, 6. October 1756.

Ist gut. Ich glaube, dass die Oesterreicher dies Jahr etwas gegen Cleve tentiren können, dass aber Frankreich dieses Jahr über den Rhein gehen sollte, daran habe alle Ursache zu zweifeln.4

Mündliche Resolution. Nach Aufzeichnung des Cabinetssecretärs.


8160. AN DEN ETATSMINISTER GRAF PODEWILS IN BERLIN.

Lobositz, 6. October 1756.

Ew. Excellenz soll auf special allergnädigsten Befehl Sr. Königl. Majestät melden, wie Dieselbe sofort veranstalten möchten, damit zuforderst das Précis von denen Brühl'schen Negociationen gegen Se. Königl. Majestät, ferner ein Extract von dem Partagetractat5 und denen sächsischen Negociationen,6 um solchen revivisciren zu machen, desgleichen aus der Flemming'schen Dépêche von dem Entretien, so der Graf Flemming mit dem Grafen von Kaunitz über die erstere Declaration [gehabt],7 so der Herr von Klinggräffen der Kaiserin thun müssen, und was vor Ruses der Graf Kaunitz gebrauchet, um Sr. Königl. Majestät friedsame Intention zu eludiren und Dieselbe à bout zu poussiren, mit der Kaiserin zu brechen, verbotenus drucken zu lassen8 und dabei das Public zu versichern, dass alles solches Extracte aus ganz authentiquen [Piècen] wären, davon man die ganzen Dépêches in Händen habe und sich reservire, solche dem Befinden nach in extenso



1 Vergl. S. 485.

2 Vergl. S. 472.

3 Vergl. S. 427.

4 Vergl. S. 490.

5 Vergl. S. 413.

6 Vergl. S. 307—309.

7 Vergl. S. 346.

8 Sic. Anakoluth.