68. AU MÊME.
Lebus, 16 août 1759.
Nous sommes venus camper à Lebus. L'ennemi a fait des pertes considérables. La bataille228-a aurait été gagnée, si l'infanterie n'avait pas plié tout d'un coup. Le prince de Würtemberg et Seydlitz blessés, la cavalerie a disparu du champ de bataille. Nos chevaux de canon ont été tués, ce qui fait que nous en avons beaucoup perdu. Je fais revenir de l'artillerie de Berlin; enfin je fais l'impossible pour soutenir l'État chancelant. Nous n'avons pas au delà de deux mille cinq cents morts, mais au delà de dix mille blessés, dont sûrement six mille reviendront en peu de temps. Vous ne pouvez rien faire dans tout ceci. J'espère que le prince Ferdinand me délivrera de l'armée de l'Empire. Le moment que je vous annonçais notre malheur, tout paraissait désespéré;228-b ce n'est pas que le danger ne soit encore très-grand, mais comptez que tant que j'aurai les yeux ouverts, je soutiendrai l'État comme c'est mon devoir. Un étui que j'ai eu dans la poche m'a garanti la jambe d'un coup de cartouche qui a écrasé l'étui.229-a <200>Nous sommes tous déchirés; il n'y a presque personne qui n'ait deux ou trois coups de feu dans les habits ou dans le chapeau. Nous sacrifierions volontiers notre garde-robe, si ce n'était que cela. L'ennemi s'est un peu éloigné de Francfort, et campe dans les bois, entre l'Oder et le chemin de Reppen. Représentez-vous, dans celte cruelle crise, tout ce que souffre mon esprit, et vous jugerez facilement que le tourment des damnés n'en approche pas. Heureux les morts! ils sont à l'abri des chagrins et de toutes les inquiétudes.
228-a Celle de Kunersdorf. Voyez t. V, p. 20-22.
228-b Voyez l'Instruction donnée par le Roi au général de Finck le 12 août, immédiatement après la bataille de Kunersdorf, et sa lettre au ministre d'État comte de Finckenstein, de la même date. La première de ces pièces est imprimée dans J.-D.-E. Preuss, Friedrich der Grosse, eine Lebensgeschichte, t. I, p. 450, et l'autre dans notre t. XXV, p. 340 et 341. La lettre au prince Henri à laquelle Frédéric fait allusion ne parvint pas à son adresse; elle n'a pas été retrouvée.
229-a Voyez t. XIX, p. 213.