« <265>sieur, rentrons dedans, je ne suis pas trop sûr sur mes jambes. »b Sa Majesté Britannique vient d'honorer sa crasseuse patrie de sa présence, et comme je vais cette année en Clèves, et que je passe par Brunswic, j'aurai l'honneur de friser de près sa résidence. Nous sommes à présent remplis de nos occupations militaires, dont je me tire comme un pauvre goutteux. Je vous souhaite cependant un heureux voyage, et je fais mille vœux pour que l'exercice tourne à l'avantage de votre santé, comme vous l'espérez, vous priant d'être persuadée de la parfaite tendresse avec laquelle je suis, ma très-chère sœur, etc.
295. A LA MÊME.
Ce 17 (mai 1756).
Ma très-chère sœur,
J'ai eu la satisfaction de recevoir votre lettre datée de Florence. J'y vois, ma chère sœur, bien des belles églises, de beaux tombeaux et de belles antiquités; mais je vous avoue que je suis fort fâché de n'y pas trouver la seule chose que j'y cherche, le rétablissement de votre santé. Je crois qu'un exercice médiocre vous peut être très-salutaire; mais je crains que les fatigues d'un long voyage ne vous énervent trop. Vous trouverez l'Italie comme une vieille coquette qui se croit aussi belle qu'elle le fut dans sa jeunesse, et qui laisse encore juger, par quelques restes de beaux traits, de ce qu'elle fut autrefois. Les traces de la grandeur romaine qui subsistent encore depuis tant de siècles, les richesses fameuses que les fraudes pieuses extorquèrent à la superstition de l'Europe barbare, une ville, capitale du monde païen par ses conquêtes et du monde chrétien par l'habileté de son artifice,
b Dans le Roman comique de Scarron, seconde partie, chap. III, Histoire de la caverne, le page dit à son maître :
Monsieur, rentrons dedans, je crains que vous tombiez;
Vous n'êtes pas trop bien assuré sur vos pieds.