<523> so habe die drei mir zugedachte Bataillons beordert, nach Hellendorf zu marschiren1 und habe sie an Prinz Moritz verwiesen; die Hauptsache ist, sich der Leute Meister zu machen und, so viel möglich, ohne sonderlich viel Blutvergiessen. Ich warte nun alles ab, was da geschehen wird, und bin hier nur bedacht, alles wohl zu decken. Was bis dato so viel geschehen, ist, dass jenseite der Elbe 5 oder 600 Husaren und Panduren sich befinden und dass gegen das Gebirge Annaberg etc. keiner heran darf und überdem wir unsere Communication frei haben. Dieses ist alles, was ich vor Sie thun kann, das übrige, was dorten geschiehet, muss ich vom Glück erwarten. Ziehen Sie nicht zu viel von Sedlitz weg, sonst machen Sie ihnen das Loch offen, indem Sie ihnen ein anderes zustopfen. Die Leute werden falsche Attaquen machen, also seind Sie behutsam und entblössen Sich nirgend. Adieu. Ich wünsche tausend Glück.

Friderich.

Nach der Ausfertigung. Eigenhändig.


8195. AU DUC RÉGNANT DE BRUNSWICK A BRUNSWICK.

Lobositz, 12 octobre 1756.

Monsieur mon Frère et Cousin. Je suis sensiblement touché de la part sincère que Votre Altesse a bien voulu me témoigner, par la lettre polie et affectueuse qu'Elle m'a écrite du 6 de ce mois, prendre à l'avantage signalé que j'ai remporté en dernier lieu sur l'armée autrichienne.

Je me flatte que tout État de l'Empire, pour peu qu'il soit impartial, appréciera cet événement à sa juste valeur et me saura gré de ce que je m'oppose, comme un boulevard, à l'orgueil impétueux de la maison d'Autriche, d'autant plus que, sans cela, la religion évangélique, les libertés des princes et les immunités et privilèges des États du Corps Germanique courraient de grands risques d'être abolis et sacrifiés à l'ambition de cette maison. Je suis et ne cesserai pas d'être avec les sentiments les plus distingués de considération et d'amitié, Monsieur mon Frère et Cousin, de Votre Altesse le bon frère et cousin

Federic.

Nach dem Concept.


8196. A LA MARGRAVE DE SCHWEDT A SCHWEDT.

Lobositz, 12 octobre 1756.

Ma très chère Sœur. Je viens de recevoir la lettre qu'il a plu à Votre Altesse de me faire le 5 de ce mois, et je suis parfaitement sensible à la marque d'amitié et d'attachement que vous voulez bien m'y donner. J'y reconnais cette tendresse et cette bonté de cœur qui m'a



1 Vergl. Nr. 8190. 8193.