10. Unter der Hand könnet Ihr Ihnen auch insinuiren, wie man meinete, dass der Churfürst von Köln sich wohl auf die österreichische und französische Seite declariren dörfte, dabei Ihr denn denen Ministres adroitement glissiren könnet, dass solches vielleicht eine gute Gelegenheit vor Hannover geben könnte, das Osnabrücksche1 und Paderbornsche und vielleicht gar das Münstersche davon zu tragen. Welches Ihr aber ihnen gleichsam nur vor Euch hinwerfen müsset, um zu sehen, wie sie es agreiren.
11. Ich habe auch in sichere Erfahrung gebracht, dass verschiedene Rosshändler, im Hannövrischen wohnhaft, ansehnliche Lieferungen an Remontepferden vor die österreichische Cavallerie übernommen, dass sie solche im Oldenburgischen, Hannövrischen, auch zum Theil unter der Hand im Ostfriesischen aufkauften und denen Oesterreichern zuführeten,2 wie denn auch dergleichen Lieferung noch nächstens bei Hannover von einem Rosshändler Oehlers geschehen sollte. Das enge und genaue Vernehmen, wo[rin] Ich mit des Königs von Grossbritannien Majestät stehe, und die gemeinschaftliche Sache, so wir jetzo mit einander zur gemeinsamen Defension haben, lässet mich hoffen, es werde das Ministerium dergleichen Zubringen von Pferden an die Oesterreicher so wenig als an die Franzosen auf Eure deshalb zu thunde diensame Remonstrationes, und dass dadurch unsern Feinden dergleichen zugeführet werde, dessen man mit der Zeit im Hannövrischen selbst benöthiget sein dörfte, nicht weiter gestatten, sondern solches mit guter Art verhindern.
12. Ihr müsset Mir übrigens schreiben und berichten, wie weit Ihr meinet, dass Ihr mit gedachten Ministres kommen werdet, und ob Ihr meinet, mit denenselben was auszurichten, oder aber ob nichts mit ihnen anzufangen sei. Worunter Ich Mich dann in allen Stücken auf Eure pflichtmässige Treue und Dextérité gänzlich reposire.
Friderich.
Nach der Ausfertigung.
8447. AU MINISTRE D'ÉTAT BARON DE MÜNGHHAUSEN A HANOVRE.
Dresde, 17 décembre 1756.
Monsieur le baron de Münchhausen. La conjoncture présente très critique et les dangers dont les ennemis de Sa Majesté Britannique menacent ses États héréditaires en Allemagne, ont été le seul motif pourquoi j'ai trouvé bon d'envoyer mon lieutenant-général comte de Schmettau à Hanovre, pour y aviser avec messieurs les ministres des moyens les plus propres pour notre défense commune et pour obvier à tout malheur qui saurait arriver faute de bons arrangements pris de
1 Vergl. Bd. VI, 57.
2 Vergl. auch Bd. XIII, 13. 14. 74. 75.