<375> davon Communication thun. So klein die Sache an sich ist und in denen grossen Affaires gar nichts decidiret, so ist es doch allemal gut, dass das Public davon informiret werde.
Welches alles Ihr dann auch in allen weiteren künftigen Vorfallen heiten in Acht nehmen und besorgen sollet. Ich bin Euer wohlaffectionirter König
Friderich.
Nach der Ausfertigung,
Dresde, 13 mars 1757.1
Le duc de Bevern, ayant rassemblé en corps les troupes postées sur la frontière de la Lusace, entra la nuit du 8 au 9 en Bohême,2 pour enlever quelques quartiers ennemis. Les plus proches, en ayant été avertis à temps, répandirent l'alarme partout en mettant le feu aux fanaux établis à leurs postes, de sorte que nous trouvâmes Grottau, Friedland et tous les autres abandonnés. Ils s'étaient retirés avec tant de précipitation à Reichenberg, que nous n'avons pas pu les atteindre; excepté quelques patrouilles de hussards, qui, s'étant plus avancées que les autres, ont fait deux croates et un hussard prisonniers. On a trouvé au château de Friedland, que l'ennemi n'avait évacué que trois heures avant notre arrivée, un amas assez considérable de munitions de guerre et de bouche, que le duc de Bevern a fait transporter le 10 et. le 11 en Lusace.
Le 12, Son Altesse détacha le colonel Puttkammer avec 300 hussards de son régiment et 100 dragons, soutenus par le bataillon de Kahlden grenadiers, pour reconnaître le chemin de Reichenberg. Il marcha droit au village de Busch-Ullersdorf, gardé par 200 croates, 100 dragons et 100 hussards, et vit la cavalerie ennemie formée en ligne devant le village et les croates postés derrière des haies et murailles pour la soutenir. Sans attendre son infanterie et le reste de sa cavalerie, M. de Puttkammer chargea l'ennemi à la tête de 150 chevaux avec tant de vivacité qu'il le culbuta au premier choc et le poursuivit, malgré le feu de l'infanterie hongroise, jusqu'au delà du village. On a trouvé 50 hommes sabrés sur la place, au nombre desquels il y a quelques officiers, et pris 10 hommes et 33 chevaux. Nous n'avons que 2 hussards légèrement blessés. M. de Puttkammer et son détachement se sont singulièrement distingués dans cette rencontre.
Le duc de Bevern compte ramener demain ses troupes en Lusace,
1 Die Relation liegt in drei verschiedenen Redactionen vor. Wir bezeichnen mit A die erste Redaction, welche auf Grund von Bevern's Berichten vom 9. und 12. März wahrscheinlich von einem Officier aus dem königlichen Gefolge aufgesetzt wurde. In einer Abschrift dieses ersten Entwurfs nahm erst der König mit eigener Hand (vergl. S. 376 Anm. 1), alsdann auch Eichel mehrere Aenderungen vor. Die Fassung B ward wiederum abgeschrieben und von Eichel ein letzter kleiner Zusatz eingefügt (vergl. unten S. 376 Anm. 7). In dieser endgültigen Form C ward die Relation den Ministern zugesandt und veröffentlicht.
2 Vergl. S. 347. 368. 369.