8618. AU LIEUTENANT-GÉNÉRAL COMTE DE SCHMETTAU A HANOVRE.
Dresde, 17 février 1757.
J'ai reçu par un exprès la lettre que vous m'avez faite du 14 de ce mois, par laquelle j'ai appris avec satisfaction que Messieurs les ministres commencent d'ouvrir les yeux sur les dangers éminents qui menacent les États du Roi leur maître, et qu'ils s'aperçoivent également des ruses et pièges que ceux qui voudraient bien les amuser, [leur dressent],276-1 afin de les prendre au dépourvu.
Vous leur direz que, quant à Wésel, j'avais pris la résolution d'en faire sauter les fortifications276-2 et d'en retirer les 6 bataillons de la garnison, que je ferai joindre aux troupes que ledit ministère assemblera, mais auxquels j'espérais qu'il voudra bien faire fournir le pain et les fourrages avec de la paille pour se coucher. Je serais bien aise si j'étais le maître de leur fournir quelque corps de cavalerie ou de hussards; il n'y a cependant personne mieux instruite que vous des raisons indispensables qui ne me permettent pas de leur en envoyer, ayant, dans ma situation présente, absolument besoin de tout ce que j'ai ici de troupes, pour faire face aux ennemis que j'ai devant moi, jusqu'à ce que les évènements m'aient laissé le bras plus libre qu'à présent.
Qu'au reste ils n'avaient qu'à être bien tranquilles pour ce qui regardait les Autrichiens de ce côté-ci, et que, si les derniers s'aviseront de détacher vers leurs contrées, les ministres pourraient être [sûrs]276-3 que je détacherais également, pour leur assurer ce côté-ci, et que, pourvu qu'ils observeraient de contenir les troupes françaises et qu'ils feraient la diligence nécessairement requise pour n'en pas être prévenus, je leur franchirais les dos contre toute insulte des Autrichiens, sous quels noms et sous quelles espèces ils voudraient apparaître.
Je suis, au reste, bien aise de ce que les ministres se tiennent assurés du côté de Hildesheim;276-4 malgré cela et toute la confiance qu'ils marquent là-dessus, vous devez envoyer quelque homme entendu dans ce pays-là, pour approfondir, sans se faire remarquer, sur les lieux si l'on n'y assemble point des magasins, ni d'amas de fourrage, afin que vous sachiez me faire votre rapport de manière que j'y puis compter exactement.
Frederic.
Nach dem Concept.
276-1 So in der, uns nicht vorliegenden, Ausfertigung, nach welcher das obige Schreiben bei Preuss, Friedrich der Grosse, Bd. II, Urkundenbuch, S. 11. 12 gedruckt sein muss.
276-2 Vergl. S. 250.
276-3 So in der Ausfertigung.
276-4 Vergl. S. 266.