8858. AU CONSEILLER PRIVÉ DE LÉGATION COMTE DE SOLMS A STOCKHOLM.

Solms berichtet, Stockholm 1. April: „J'aurais souhaité de pouvoir retarder jusqu'au mois de juin la déclaration du roi de Suède,503-2 comme Votre Majesté m'a témoigné le désirer par Sa lettre du 18 de mars.503-3 J'ai même sondé, comme de moi, le baron Hcepken, pour voir si cela se pouvait; mais il m'a dit que cela était impossible, que les instances des cours alliées avaient été si pressantes, et que surtout celle de Russie avait fait des propositions, pour mener la Suède aussi loin qu'il se pourrait; qu'à la fin il avait fallu qu'elle déclarât son sentiment; qu'il se flattait cependant que Votre Majesté serait contente de la façon qu'elle l'avait fait, et qu'Elle pouvait être assurée que la Suède n'entrerait absolument en rien qui pourrait être contraire à Ses intérêts.“ 503-4

Lockwitz, 14 avril 1757.

J'ai reçu vos deux rapports du 1er d'avril, et j'ai été content de leur contenu, de même que de l'attention que vous vous donnez, pour pouvoir m'informer fidèlement de tout ce qui a rapport aux affaires. Je connais, de reste, la mauvaise volonté de plusieurs du sénat de Suède contre moi, mais je n'en appréhende pas plus pour cela.503-5

Quant au baron Hcepken, vous tâcherez toujours de le retenir dans les sentiments favorables qu'il me témoigne, bien que sans affectation, et vous observerez de ne pas tant vous fier à ses paroles que de vous en tenir à ses démarches.

Federic.

Nach dem Concept.

<504>

503-2 Am 30. März überreichte der schwedische Comitialgesandte von Greiffenheim dem Reichstage die vom 14. März datirte Erklärung, als Garant des westphälischen Friedens sei Schweden verpflichtet, die Ruhe in Deutschland wieder herzustellen. Dieselbe Erklärung gab der französische Vertreter Baron Mackau ab. Vergl. Faber, Europ. Staatskanzlei, Bd. 114, S. 296 und 293.

503-3 Vergl. Nr. 8741.

503-4 Vergl. S. 384. 385.

503-5 Vergl. S. 270. 283. 289.