<140>

Que Votre Altesse soit, du reste, persuadée des sentiments invariables d'estime et d'amitié avec lesquels je suis, Monsieur mon Frère et Cousin, de Votre Altesse le bon frère et cousin

Federic.

Nach dem Concept.


9061. AU LANDGRAVE DE HESSE-CASSEL A CASSEL.

Camp de Prague, 7 juin 1757.

Monsieur mon Cousin. J'ai eu la satisfaction de recevoir la lettre que Votre Altesse a bien voulu me faire du 2 de ce mois, et je vous remercie infiniment des nouvelles qu'il vous a plu d'y faire joindre. Selon de bons avis qui me sont revenus de tout ce qu'il y a de troupes françaises au Bas-Rhin, il n'y a effectivement que 50 à 52,000 hommes en combattants dont ils peuvent tirer du service. S'ils veulent renforcer ce nombre par de nouvelles troupes ou faire d'autres efforts, j'espère d'être à même vers ce temps-là de m'opposer en force contre une telle démarche.1

J'ai fait marcher, en attendant, un corps de trois mille quelques cents de mes troupes vers le pays de Bamberg;2 je comprends bien que ce corps ne saurait pas suffire pour s'opposer aux entreprises des Français de ce côté-là, j'espère cependant de trouver les moyens de le renforcer, dès que j'aurai achevé avec Prague. Il s'y trouve enfermé au delà de 40,000 hommes, l'on prétend qu'il y a eu des magasins pour les nourrir deux mois, dont ils ont tiré leur subsistance pendant le temps de cinq semaines qu'ils ont été enfermés là. Si l'on a accusé juste par rapport auxdits magasins, il faudra voir pour combien de temps on en pourra fournir encore. Votre Altesse pourra compter cependant que je n'abandonnerai jamais Ses intérêts, que je regarderai toujours comme les miens propres, et je La prie d'être persuadée qu'on ne saurait être avec plus de considération, d'estime et d'amitié que je suis, Monsieur mon Cousin, de Votre Altesse le bon et fidèle cousin

Federic.

Nach dem Concept.


9062. AN DEN GENERALFELDMARSCHALL VON LEHWALDT IM LAGER BEI INSTERBURG.

Im Lager bei Prag, 7. Juni 1757.

Es ist Mir Euer Schreiben vom 29. voriges gestern hier richtig eingeliefert worden, und danke Ich Euch vor die Communication derer darin enthaltenen Nachrichten, davon wir dann die weiteren Folgen erwarten müssen.



1 Vergl. S. 103. 118. 126.

2 Vergl. S. 91. 92. 130.