9159. AN DEN GENERALLIEUTENANT ERBPRINZ VON HESSEN-CASSEL IM LAGER BEI MINDEN.
Leitmeritz, 3. Juli 1757.
Durchlauchtiger Fürst, freundlich lieber Vetter. Ew. Liebden Schreiben vom 23. voriges habe Ich gestern allhier erhalten. Worauf Deroselben in Antwort diene, dass, so gerne Ich auch des Duc de Cumberland Hoheit wegen Meiner dort stehenden 6 Bataillons alle Complaisance bezeigen und Dero Dispositiones nicht entgegen sein will, es dennoch nicht angehen wird, aus gedachten Meinen Bataillons besondere Detachements mit melirten Commandos zu formiren, indem, wie Ew. Liebden schon vorhin von Mir bekannt gemachet worden,1 wenn es dazu kommen sollte, das die Franzosen üher die Weser gingen und von des Duc de Cumberland Hoheit an solcher Passage und ihren Marsch nach dem Halberstädtischen und Magdeburgischen zu nehmen nicht behindert werden könnten, alsdenn es ganz indispensablement nöthig ist, dass gedachte 6 Bataillons sonder den geringsten Verzug und auf das schleunigste nach dem Magdeburgischen marschiren, um sich noch zur rechten Zeit in Magdeburg vor Ankunft der Franzosen zu werfen. Ich bin Ew. Liebden freundwilliger Vetter.
Friderich.
Nach der Ausfertigung im Königl. Staatsarchiv zu Marburg.
9160. AU CONSEILLER DE LA CHAMBRE DE JUSTICE D'EICKSTEDT A CASSEL.2
Leitmeritz, 5 juilet 1757.
Par la lettre que vous m'avez faite du 29 de juin, vous me mandez que les Français avaient demandé au Landgrave d'entrer à Rinteln avec un détachement assez fort, et que plusieurs avis marquaient aussi que les Français faisaient défiler 16 bataillons et plusieurs escadrons par la principauté de Waldeck.3 Ma volonté est que vous devez me mander au plus tôt possible ce qui est arrivé après le refus fait du Landgrave de laisser entrer les Français à Rinteln, et surtout encore si cet avis de la marche des 16 bataillons français est exactement vrai, ou si cela n'a été qu'un faux bruit. Et supposé que l'avis qu'on en a eu, fût exactement vrai, vous marquerez encore la route que ces bataillons ont prise pour passer outre. Vous m'expédierez une estafette pour me porter votre réponse, afin que j'en sois informé au plus vite. Et, sur ce, je prie Dieu etc.
Federic.
Nach der Ausfertigung.
1 Vergl. Nr. 9135.
2 Vergl. S. 145. 158; Bd. XIV, 259. 272. 294.
3 Am 5. Juli übersendet Eichel die von Eickstedt eingereichten Nachrichten auf Königl. Befehl an Mitchell (Brit. Museum Add. MSS. Vol. 6847).