<245> für solches Corps kann aus denen Zeughäusern zu Stettin, auch zu Colberg, so viel dessen nur sich jetzo dorten befindet, genommen und unter die Bataillons repartiret werden.
Gleichfalls können die Jägers und Försters, so in gedachten Provinzien sein und nur einiger Maassen abkommen können, bei diesem besondern und critiquen Vorfall, da es auf den Schutz des Vaterlandes und eine pressante Gefahr abzuwenden ankommet, mit gebrauchet werden, wie denn auch der Oberforstmeister von Grumbkow, weilen er vorhin bei der Armee gedienet hat und Major gewesen ist, bei diesen Bataillons mit employiret werden soll, da inzwischen der Oberforstmeister Meyer dessen Departement ganz füglich mit respiciren kann.
Ihr habt Euch also darnach zu achten und Euch sogleich deshalb mit dem Generalmajor von Podewils, an den Ich deshalb auch geschrieben habe, desgleichen mit denen vor- und hinterpommerschen Landräthen schleunigst zusammenzuthun und diese bei jetzigen Umständen zum Schutz des dortigen Vaterlandes nöthige Sache mit ihnen auf das fordersamste zum Stande zu bringen. Ich schicke Euch auch hierbei noch die Ordres sowohl an die dortige als uckermarksche Landräthe1 zu, davon Ihr dann Euren guten Gebrauch sogleich zu machen habet. Ich bin Euer wohlaffectionirter König
Friderich.
Nach einer Abschrift in den Ministerialakten.
9200. AUX MINISTRES D'ÉTAT COMTES DE PODEWILS ET DE FINCKENSTEIN A BERLIN.
Podewils und Finckenstein erörtern in einem Bericht, d. d. Berlin 10. Juli, die Gefahr, welche Stettin und Pommern von den Schweden bedrohe; der schwedische Senat sei fest entschlossen, ein Heer von 17,000 Mann nach Pommern zu senden. Die Minister stellen vor, ob es nicht gerathen sei, ein Corps von 6000 oder 8000 Mann zum Schutze Pommerns abzusenden. „Sous les auspices d'un pareil corps de Ses troupes, il ne serait pas difficile à Votre Majesté de former en Poméranie et dans les Marches un bon corps de milices.2 Les provinces souhaitent avec ardeur qu'il plaise seulement à Votre Majesté de nommer des officiers pour former et commander cette milice qui vaudra toujours les troupes suédoises. Il y a encore dans le pays beaucoup d'officiers et de soldats congédiés qui serviront avec zèle et plaisir, et toutes les | Leitmeritz, 14 juillet 1757. J'ai reçu le rapport que vous m'avez fait du 10 de ce mois au sujet de la résolution prise par le Sénat de Suède, d'envoyer un corps de troupes en Poméranie. Il faut convenir que nos affaires deviennent de jour en jour plus critiques de tous côtés; mais, avec tout cela, vous considérerez que je ne puis pas soutenir tout pour faire face efficacement partout et en même temps. Il faut que je soutienne la Lusace et la Saxe, sans quoi les Autrichiens y entreraient en force et passeraient de là sur Crossen dans la Marche, ce que vous ne voudrez |
1 d. d. Leitmeritz 13. Juli.
2 Vergl. Nr. 9199.