<248> pour Lui marquer ma déférence et ma bonne volonté. Je ne suis à la vérité pas encore bien informé du fait, et où ledit de Lyncker est actuellement; mais je ne manquerai pas d'en demander aussitôt un rapport, et, selon les informations qui m'en seront données, je me ferai un vrai plaisir de déférer aux désirs de Votre Altesse; quoique je ne puisse pas cacher à Votre Altesse que ce Lyncker est un frère de l'auteur de toutes les pièces calomnieuses et remplies de mensonges qui ont paru, pendant le cours de l'hiver passé, en Saxe et dans différentes gazettes publiques, et qui a fait tout son possible pour me nuire : nonobstant cela, en faveur de l'intercession de Votre Altesse, je ferai relâcher cet homme, pour Lui prouver l'amitié véritable et l'estime parfaite avec lesquelles je suis etc.

Federic.

Nach Abschrift der Cabinetskanzlei.


9204. AU MARGRAVE RÉGNANT DE BAIREUTH A BAIREUTH.

Leitmeritz, 14 juillet 1757.

Monsieur mon Frère et Cousin. Je plains beaucoup de voir, par la lettre qu'il a plu à Votre Altesse de me faire le 9 de ce mois, et que j'ai reçue hier, que le sieur de Treskow n'a pas pu hâter son retour assez vite pour que Votre Altesse ait pu recevoir ma réponse au sujet de Reitzenstein,1 par laquelle Elle aurait pu voir que mon intention n'était absolument pas que Votre Altesse S'attirât, par l'arrêt de ce mauvais sujet, le moindre chagrin ou inquiétude, ni qu'Elle se commît avec ses avocats,2 et que j'étais bien content que Votre Altesse mît cet homme en liberté. Je me réfère donc à cette lettre, et j'applaudis que Votre Altesse ait fait relâcher ce malheureux, pour Se soustraire aux pressantes situations qui Lui ont été faites à ce sujet.

Je reconnais cependant les marques d'amitié et d'attention que Votre Altesse m'a encore voulu donner en cette occasion, et je saisirai avec plaisir toutes celles où je pourrai La convaincre de la considération et de l'amitié parfaite avec laquelle je serai toute ma vie etc.

Federic.

Nach Abschrift der Cabinetskanzlei.


9205. AU PRINCE DE PRUSSE AU CAMP DE LEIPA.

Der Prinz von Preussen meldet, Lager bei Leipa 12. Juli: „J'ai reçu hier au soir la lettre en date du 8.3 Je n'abuserai point de la confiance que vous me portez, et je garderai un parfait secret sur ce qu'elle contient. Vous permettrez que je vous écrive avec franchise, tout naturellement, comme j'envisage les choses.



1 Nr. 9166.

2 Der Kaiser und die Reichsstände des fränkischen Kreises. Vergl. Nr. 9166.

3 Vergl. Nr. 9172.