<43> d'une trentaine d'hommes qui s'y pourrait être glissé, quoique je présume encore que tout se réduise à un faux bruit.

Vous avez en attendant bien fait de prendre quelques mesures, et quant au régiment de Seydlitz, vous n'avez qu'à le retirer, vu qu'il ne servira plus de rien là où il se trouve à présent.1 Et, sur ce, je prie Dieu etc.

Un des principaux soins, mon cher Maréchal, est de couvrir vos derrières et d'assurer le transport de mon artillerie;2 pourquoi je crois qu'il est expédient de rappeler Seydlitz et d'employer une partie des troupes légères et peut-être un bataillon d'infanterie, pour assurer le transport de l'artillerie et des vivres. Mayr avec ses pandours a fait des merveilles,3 il a détruit le grand magasin de Pilsen et un autre encore sur les frontières de la Bavière, ce qui brise toute connexion avec les Autrichiens et les troupes de l'Empire. J'ai envoyé des hussards entre Brandeis et Bunzlau, de sorte que ceux des ennemis qui auront passé la Moldau, seront coupés. Je vous embrasse de tout mon cœur.

Federic.

Nach der Ausfettigung. Der Zusatz eigenhandig.


8948. AN DEN GENERALLIEUTENANT HERZOG VON BRAUNSCHWEIG-BEVERN IN HRZIB.

Hauptquartier bei Prag, 16. Mai 1757.

Durchlauchtiger Fürst, freundlich geliebter Vetter. Ew. Liebden gestrigen Rapport habe Ich erhalten. Was Dero Marsch nach Kolin angehet,4 da glaube Ich nicht, dass der Feind was darin lassen wird, und wenn er es auch thäte, so wird solches auf ein paar Kanonenschüsse wohl herauslaufen. Es ist Kolin Ew. Liebden zu nichts weiter nutze, als nur allein, dass, wenn der Feind etwas über die Elbe detachiren will, Ew. Liebden alsdenn demselben gleich nachschicken können, um unsere Magazins zu decken ; sonsten ist dieser Ort weiter nichts nutze.

Mit denen Officiers von Kyau und von Krockow haben Ew. Liebden sehr nachdrücklich zu sprechen und zu schmählen, auch ihnen zu sagen, dass es pur und lediglich ihre Schuld und Négligence wäre, dass diese beide Regimenter an Pferden so schwach wären, und dass Ich um so weniger Ursach hätte, von ihnen zufrieden zu sein, da sie in der Bataille nicht ihr Devoir gebührend gethan, sondern auch durch Négligence die Pferde so herunterkommen lassen;5 als welches Ew. Liebden ihnen nachdrücklichst zu reprochiren haben.

Angehend die Stärke der feindlichen Armee daselbst, da glaube Ich gewiss, dass, wenn auch die Flüchtlinge aus der Bataille zu der-



1 Seydlitz war nach Südwesten an die Beraun entsandt worden. Vergl. S. 31.

2 Vergl. S. 38. 41.

3 Vergl. S. 30. 45. 52.

4 Vergl. S. 33.

5 Vergl. S. 39.