10604. AN DEN GENERALLIEUTENANT BARON DE LA MOTTE-FOUQUÉ.
Breslau, 22. December 1758.
Es ist Mir in höchstem Vertrauen gemeldet worden,1 unter welchem besonderen Vertrauen Ich Euch auch hinwiederum dieses communicire, damit Ihr gegen niemanden nichts davon eclatiren lasset, dass ohnweit Pless, 3 Meilen von Biala in Polen, auf der Krakauschen Strasse bei einem im freien Felde stehenden Wirthshause, so zu Alzen2 gehörig und nur 1½ Meile von der schlesischen Grenze gelegen, öfters russische, französische, östreichische und andere Couriers mit Depeschen hin und her gehen, ohne einige Bedeckung bei sich zu haben. Da Mir nun daran gelegen sein könnte, selbige in vorgemeldetem polnischen Territorio zu decouvriren, so glaube Ich, dass es nicht undienlich sein würde, wenn sich an der Plessenschen Grenze oder vielmehr in gedachtem nahegelegenen Wirthshause, wo nur ein Jude wohnet, ein Commando unter dem Vorwand eines dasigen Leinewandhandels und dergleichen incognito oder verkleidet aufhalten könnte, welches hiernächst, wenn es reussiret, den Weg bei Pless vorbei gegen Nicolai, Gleiwitz und Ujest nacher Cosel nehmen müsste; welches Commando von einigen recht guten, handfesten und dabei vernünftigen und verschwiegenen Leuten choisiret und alles mit vieler Vorsicht und Behutsamkeit angegriffen werden müsste. Ihr könnet Euch deshalb mit dem Generalmajor von Lattorff zu Cosel mit dem behörigen Secret weiter concertiren.
Friderich.
Nach der Ausfertigung im Kaiserl. Königl. Kriegsarchiv zu Wien.
10605. AU PRINCE HENRI DE PRUSSE.
Breslau, 22 décembre 1758.3
J'ai bien voulu vous communiquer ci-clos la suite des nouvelles de Bohême que je viens de recevoir. Ce que ces nouvelles comprennent, mérite une fort grande attention; car si l'ennemi s'assemble en force auprès de Prague, en ne conservant qu'une chaîne fort faible en troupes contre les frontières de la Silésie, je soupçonne un dessein de sa part.
1 Bericht Lattorff s, d. d. Cosel 18. December. Am 22. dankt der König dem General Lattorff für diese „ganz excellente“ Nachricht und schreibt dann weiter: „Da Ich in allen Stücken von Eurer Conduite und Eurem Betragen in Meinem Dienst zum höchsten zufrieden zu sein Ursache habe, so habe Ich aus eigner Bewegung und aus gnädiger Erkenntlichkeit gegen Euch resolviret, Euch nicht nur zum Generallieutenant zu avanciren, sondern Euch auch Meinen Orden des Preussischen Schwarzen Adlers zu conferiren.“
2 Alzen oder Halcniow, nordöstl. von Biala.
3 Ein Schreiben an den Marquis d'Argens vom 22. [December] vergl. in den Œuvres Bd. XIX, S. 54.