<615> je crois que le plus sûr sera que vous marchiez droit à Breslau1 pour y passer l'Oder et vous joindre aux autres, d'autant plus que vous pouvez de là prévenir sans cesse Laudon en Haute-Silésie, en marchant par Brieg et Lœwen, et que, sans vous, le plat pays pourrait souffrir dans les contrées qui me sont les plus dévouées et les plus fidèles. Je vous avertirai de tout ce qui se passera ultérieurement, et si vous changez demain de route, vous ne vous serez guère détourné de votre chemin sur Breslau.
Ma goutte diminue, la fièvre de même, mais je suis estropié des deux jambes et si faible qu'il me faudra 6 à 8 jours avant de pouvoir me mettre en route. Adieu, cher ami, je vous embrasse.
Federic.
Nach der Ausfertigung im Kaiserl. Königl. Kriegsarchiv zu Wien. Eigenhändig.
11560. AN DEN GENERALMAJOR VON SCHMETTAU.2
[Glogau, November 1759.]3
Wäre Mir lieb, dass er in Trachenberg4 und dass sie da nicht durchgebrochen. Sollten die Russen wieder mit den Oesterreichern nach Rawitsch sein, so müssen sie auf die letzt sich doch resolviren auseinander zu gehen. Hätte recht gethan, dass er wieder bei Trachenberg vorgerückt, welches Ich sehr approbiret; möchte weiter berichten, was da geschähe.
Möchte dort Victoria schiessen lassen wegen eine Avantage über den Arenberg,5 welcher geschlagen worden. Soll ausbringen, die Daun'sche Armee wäre geschlagen, welches einen guten Effect thun würde auf die Russen und Oesterreicher.
Weisungen [Bleinotizen] für die Antwort; auf der Rückseite des Berichts von Schmettau, d. d. Lager hei Trachenberg, 1. November.
11561. AU PRINCE HENRI DE PRUSSE.6
Glogau, 2 novembre 1759.
J'ai reçu votre lettre du 30 d'octobre dernier, et je vous félicite de tout mon cœur des avantages que vous venez de remporter sur les
1 Der König hatte bereits in einem vorangehenden Schreiben vom 31. erwähnt, dass er, „da sich der General Laudon noch immer an der Grenze herumtreibet“ , vielleicht genöthigt sein würde, Fouqué den Befehl zu ertheilen, „Uber Breslau, um zu dem Gablentz'schen Corps zu stossen, zu marschiren“ . Eigenhändig fügte er hinzu: „Peut-etre, mon ami, qu'il faudra passer l'Oder; j'attends encore quelques éclaircissements; après quoi je vous donnerai des instructions positives.“ [Wien. Kriegsarchiv.]
2 Schmettau's Berichte im Monat November sind datirt am 1. und 2. aus Trachenberg, dann am 2. und am 3. aus Gross-Ujeschütz (südöstl. von Trachenberg), dann am 3. und bis zum 19. aus Militsch.
3 Der auf Grund obiger Weisungen aufgesetzte Cabinetsbefehl ist vom 1. November zu datiren, wie sich aus Schmettau's Bericht vom 2. ergiebt.
4 Vgl. S. 610.
5 Vgl. Nr. 11561.
6 Die Berichte des Prinzen Heinrich im Monat November sind datirt am 2. und 5. aus Torgau, am 7. aus Taucha (d. i. Staucha, nordwestl. von Lommatzsch), vom 10. bis 12. aus Dörschnitz (nördl. von Lommatzsch), am 13. aus Striegnitz (nordwestl. von Lommatzsch), am 23. und 30. aus Unkersdorf (ostnordöstl. von Wilsdruff).