10678. AU FELD - MARÉCHAL PRINCE FERDINAND DE BRUNSWICK.

Breslau, 22 janvier 1759.

En conséquence de ma dernière lettre,40-2 j'ai cru bien faire de communiquer à Votre Altesse ce que les lettres du lieutenant-général comte de Schmettau viennent de m'apprendre encore.40-3 II me marque qu'un de ses émissaires, homme sûr, qu'il avait détaché du côté de Pilsen, lui a assuré à son retour que, selon le dire de tout le monde en Bohême, l'armée ennemie était en mouvement, et que lui, émissaire, avait rencontré le 14 janvier 4 régiments d'infanterie et 2 de cavalerie avec<41> leurs canons, drapeaux et étendards sur le chemin vers Egra41-1 à un endroit nommé Petrau.41-2 Ils avaient été précédés d'un régiment de hussards habillé de bleu. A Strackwitz41-3 était arrivé un nouveau corps de Croates, à Schlaggenwald41-4 il y avait une boulangerie, et les magasins étaient à Pilsen et Egra. Il y avait un hôpital très considérable.

Voilà tout ce que j'ai appris. Votre Altesse, en comparant ceci avec Ses autres avis qui Lui seront apparemment venus, démêlera peut-être mieux que moi encore le dessein que l'ennemi saurait avoir par ces mouvements, si ces nouvelles se confirment, que je Lui donne d'ailleurs telles que je les ai reçues, et qui méritent au moins quelque attention, pour pénétrer si l'ennemi médite un dessein contre Votre Altesse par l'Eichsfeld ou autre part.

Federic.

Nach dem Concept. 41-5



40-2 Vergl. S. 35. Anm. 4.

40-3 Vergl. Nr. 10677.

41-1 Eger.

41-2 Wohl Petschau, südlich von Karlsbad.

41-3 Bei Schmettau Stracknitz. Es ist wohl Stabnitz, südöstl. von Eger, gemeint. Der Bericht Schmettau's liegt nur im Déchiffré vor; die Namen können daher leicht entstellt sein.

41-4 Südwestl. von Karlsbad.

41-5 Ein Schreiben an Voltaire vom 23. Januar vergl. in den „Œuvres“ Bd. 23, S. 23.