<151> alsdenn die Instruction unter Dero Unterschrift dem Delegando zustellen lassen sollen. Ausser dass die ganze Correspondance mit ihm doch zum Theil mit par entremise von M. Keith wird unterhalten werden müssen, so off[erirt] M. Mitchell seinen Chiffre mit letzterem, um ihm allemal ein Double von den an den Delegando1 zu erlassenden Depechen zuzuschicken.

Ich habe sonsten M. Mitchell noch von des Königs wegen über zwei Articles ersuchen müssen, nämlich M. von Keith zu ersuchen, zu invigiliren, wie der Delegatus sich nehmen wird, und davon von Zeit zu Zeit anher zu schreiben, und dann, da der von Keith den cordon de la bourse in der Hand behält, nicht zuzugeben, dass der Delegatus sich amusire und dupiren lassen, an mediocre oder schlechte Leute, als kleine Secretärs, Commis, Kammermädchen oder Kammerdiener pp., grosse Largesses thun zu wollen, sondern, dass die grossen Summen den rechten Fleck treffen, jedoch aber auch da nicht anders als ric à ric, nämlich zwar versprochen und versichert, aber nicht eher baar lachiret werden, bis die dagegen versprochene Condition erfüllet worden sei, ut omnia bona fide, juste ac decenter fiant.2

Ich weiss nichts mehr hier zu[zu]fügen, als nur allein Ew. Excellenz Wohlwollen mich mit meinem gewöhnlichen Respect zu empfehlen.

Eichel.3

Nach der Ausfertigung.


11885. AU SECRÉTAIRE VON DER HELLEN A LA HAYE.

Freiberg, 3 mars 1760.

J'ai bien reçu votre rapport du 22 de février, sur lequel je dois vous dire qu'il me semble que ce n'est qu'une pure défaite, quand le comte d'Affry prétexte le manque de la dernière résolution de la cour de Russie;4 plutôt suis-je persuadé qu'elle a été délivrée depuis bien du temps. Au reste, il faut que je vous fasse observer que je n'ai point du tout été à mon aise de voir que le baron de Reischach5 ait été présent au lieu où s'est tenue la conversation du général Yorke avec le comte d'Affry,6 l'état des choses exigeant que la France soit d'accord avec l'Angleterre, avant que les alliés de la première en aient connaissance.

Federic.

Nach dem Concept.



1 So.

2 Die Instruction für Pechlin, welche von Finckenstein mit Berücksichtigung der von Eichel in obigem Schreiben geltend gemachten Punkte aufgesetzt wurde, ist datirt Berlin 6. März. (Rep. 98. 77. H.)

3 Am 6. März schreibt Mitchell an Keith (most secret): „As the King of Prussia's intention is not to throw away this very large sum in bribing of low and insignificant people, you will refuse your concurrence, if Pechlin should adopt a plan of this sort, but if you think that the court of Russia can be really gained and effectually reconciled, His Prussian Majesty at present seems Willing to bestow the whole sum. In return for this mark of confidence on the part of His Prussian Majesty it is expected that you will be particularly attentive to all the motions and operations of M. Pechlin and that you will Write freely and frequently your opinion as to his conduct and capacity.“ [London. British Musem.]

4 Zur Beantwortung der Déclaration von Ryswyk. Vergl. S. 11.

5 Der österreichische Gesandte im Haag.

6 Eine weitere Unterredung der beiden Gesandten (vergl. Nr. 11880), deren Einzelheiten Hellen noch nicht in Erfahrung gebracht hatte.