<567> Compliment gehalten hat, wodurch der Tractat und die Operation nicht aufgehalten werden sollte. Ich muss auch rühmen, dass des Königs von Engelland Majestät mit Mir in dem genausten Vernehmen stehen und wir als rechtschaffene Alliirten ein Interesse mit einander und erstere nichts mehr gewünscht haben, als dass Mein Tractat mit der Pforte geschlossen werde. Ich habe versprochen, wegen obgedachter Briefe nach Londen zu schreiben; solches ist geschehen. Man hat Meinem Minister geantwortet, dass, so bereit man auch dazu sei, sich dennoch noch kein Exempel fände, dass ein König von Engelland an einen Grossvezier, noch so, wie verlangt worden, an einen Sultan geschrieben, sondern alles durch die Insinuations der Gesandten geschehen sei. Ihr wisset, dass die englischen Minister und selbst der König nicht alles thun können, was sie wollen und gut finden, sondern sich in gewissen Sachen nach dem Parlament und nach der Nation richten, auch das Commercium nicht in Gefahr setzen müssen. Eine Beisorge, dass die Türken üblen Gebrauch wegen des letzteren von solchen Briefen machen dörften, hat also die Sache aufgehalten. Das Parlament drum zu fragen, macht ohnzeitigen Éclat; in der Sache selbst wegen Meiner Allianz helfen solche Briefe zu nichts, weil es keine Garantie, sondern Complimente. Alles darauf aussetzen zu wollen, ist wider Meine Dignité, und die Zeit Mir zu helfen würde vorbei sein, ehe Ich nochmals deshalb nach Londen schreiben, solche Briefe von daher erhalten und sie nach Konstantinopel kommen könnten. Es bleibt also bei Meiner heutigen Instruction.
Nach dem Concept.
12340. AN DEN ETATSMINISTER GRAF FINCKENSTEIN IN MAGDEBURG.
Hauptquartier Hermannsdorf, 29. August 1760.
Il1 nous est arrivé hier par des courriers une volumineuse dépêche du sieur Rexin assez intéressante, mais qui ne dit rien, sinon que le Vizir ne veut signer le traité, d'ailleurs tout prêt, avant qu'il n'ait en main les lettres du roi d'Angleterre à lui et au Sultan. J'ai prié M. de Schlabrendorff d'envoyer à Votre Excellence à la première occasion tout-à-fait sûre les originaux de ces dépêches que je lui ai laissées bien cachetées à l'adresse de Votre Excellence.
Comme le Roi est sur le point de marcher, nous n'avons eu le loisir que d'en déchiffrer celle du 28 juillet. Tout le reste n'a pu être déchiffré. Le Roi vient de redépêcher aujourd'hui déjà deux des courriers vers Constantinople avec de nouvelles instructions. [Eichel theilt dem Minister den Inhalt des Cabinetsbefehls an Rexin (Nr. 12339) mit.]
Le Roi, après avoir fait joindre ici à son armée une partie de celle du Prince, marchera cette nuit en force contre Daun, qui est avec toutes ses troupes aux environs de Schweidnitz, pour en faire le siège et pour le couvrir. 11 ne faut pas douter d'une affaire décisive, à moins que Daun, contre toute attente, ne prenne le parti honteux de se retirer en Bohême. Voilà nos affaires donc dans la plus grande crise. Il faut qu'elles se décident entre ci et huit jours.
1 Französisch, weil in Chiffren. Vergl. S. 366. Anm. 1.