12394. AU PRINCE HENRI DE PRUSSE.
Dittmannsdorf, 30 septembre 1760.
Chiffre à mon frère!
L'évènement de la levée du siège de Colberg est très important; je vous remercie de la part que vous y prenez.
Pour ce qui regarde la conspiration de Magdeburg,604-3 j'en ai des nouvelles vagues, mais comme toute correspondance se trouve entièrement interceptée, je ne puis recevoir des lettres, ni donner des ordres;<605> à peine peux-je faire passer des billets pour les choses de la dernière conséquence, les Russes s'étendant jusqu'à Sagan et Sorau. Dès que je pourrai faire passer des lettres, je ferai certainement ce que vous dites,605-1 je l'ai bien résolu; mais il faut suspendre cette affaire jusqu'à la fin d'octobre.
Daun veut me tirer de ma position par les mouvements des Russes, et je veux le tirer de la sienne par mon détachement de la Haute-Silésie; je crains que nous ne réussirons les uns ni les autres dans nos projets. Cette campagne me parait plus insupportable que les précédentes; quelque peine et quelques soins que je me donne, je ne puis avancer d'un pas pour les grands intérêts, et je ne réussis que dans les bagatelles. Nous sommes ici nez contre nez, tous deux dans des camps inattaquables; les Autrichiens commencent à manquer de fourrage, peut-être que dans quelques jours ils seront obligés de décamper; tout cela est encore très problématique.
Je souhaite de tout mon cœur apprendre bientôt de bonnes nouvelles de votre santé. Je suis ici dépourvu de toute assistance, et il faudra nécessairement dans peu partager l'armée; je n'ai personne à qui la confier. Vous voyez mes embarras de loin; si vous étiez ici, vous les trouveriez plus grands que tout ce que vous pouvez imaginer.
Federic.
Das Hauptschreiben nach dem eigenhändigen Concept. Der Zusatz eigenhändig auf der im übrigen chiffrirten Ausfertigung.
604-3 Vergl. Nr. 12377.
605-1 Der Prinz hatte, Breslau 27. September, betreffs der Verschwörung dem Könige vorgeschlagen, „de faire examiner cette affaire par une commission solennelle, établie pour cet effet, ahn de découvrir les auteurs de cette abominable trahison“ ; den Schuldigen möge öffentlich der Process gemacht werden.