<399>

1163. A L'IMPÉRATRICE DE TOUTES LES RUSSIES A SAINT-PÉTERSBOURG.

Neisse, 6 août 1743

Madame ma Sœur. Les glorieux succès des armées de Votre Majesté Impériale, et la paix encore plus glorieuse qui s'en est suivie, m'engagent de Lui témoigner la vive part que je prends à ces heureux événements de Son règne, qui est déjà marqué par des époques plus brillantes que tout ce que l'histoire a fourni dans les règnes de Ses illustres prédécesseurs. Ces sentiments d'admiration et d'estime que j'ai toujours eus pour Votre Majesté Impériale se trouvent agréablement flattés, en voyant que Ses grandes actions sont égales à l'attente que j'en avais. Je prie Votre Majesté Impériale d'être persuadée qu'on ne saurait avoir plus d'attachement, ni prendre plus de part sincèrement à ce qui La regarde, que je le fais, étant à jamais, Madame ma Sœur, de Votre Majesté Impériale le bon frère et fidèle allié

Federic R.

Nach Abschrift der Cabinetskanzlei.1


1164. AU CONSEILLER PRIVÉ DE LÉGATION COMTE DE PODEWILS A LA HAYE.

Glatz, 8 août 1743.

J'ai reçu votre rapport du 30 du mois de juillet, touchant le passage de quelques troupes de la République par mes États de Gueldre.

Il est vrai que je n'aurais point refusé ce passage, si j'en avais été dûment requis, et j'ai même actuellement donné mes ordres, tant à la chambre de guerre et des domaines de Clèves, qu'à la députation de Gueldre, pour que, sur une réquisition à moi faite, elle doivent laisser passer librement cette partie des troupes hollandaises qui, allant vers le Rhin, pourrait prendre la route par mes États. Mais je ne saurais jamais approuver qu'on ait fait passer des troupes sans m'en avoir préalablement requis et sans avoir attendu mon consentement là-dessus, démarche que je ne puis autrement regarder que comme une violation ouverte de mon territoire, et d'autant plus offensante qu'on vous a donné, il y a peu de temps, des assurances tout contraires, lorsque des troupes hollandaises eurent passée sans qu'on m'en eût requis, et que les États-Généraux désapprouvèrent même alors, en assurant que de pareils cas ne devaient plus arriver. Ma volonté est donc que vous devez prendre cette affaire sur un haut ton, et vous en plaindre comme d'une démarche que je ne saurais regarder que comme un mépris ouvert dont je demande absolument satisfaction.



1 Nach der officiellen Notification des Fxiedensschlusses richtet der König am 12. October 1743 noch ein deutsches Kanzleischreiben an die Kaiserin Elisabeth.