<147>l'heure qu'il est, les dépêches que je vous ai faites, j'espère que le sieur de Chavigny sera content de ce que j'ai fait uniquement à son égard.1 Quant au prince Théodor,2 je ne suis point contraire que, pendant son séjour à Francfort, on lui fasse l'invitation au recez de l'Union. Je souhaite fort qu'on puisse rendre plus traitable l'électeur de Cologne, par les moyens que le sieur de Chavigny vous a indiqués.3 Jusqu'ici, les promesses sont bonnes, il faudra voir de quelle manière on les accomplira. Au reste, j'ai déjà fait faire des représentations aux margraves de Baireuth et Ansbach au sujet de l'association intentée des princes ecclésiastiques, de même que sur l'assemblée du cercle de Franconie.

Federic.

Nach dem Concept.


1448. AU MINISTRE D'ÉTAT COMTE DE PODEWILS A BERLIN.

Pyrmont, 25 mai 1744.

J'ai reçu votre rapport en date du 21 de ce mois, touchant la manière avec laquelle milord Hyndford a pris les insinuations que vous lui avez faites par rapport à la réponse que je lui dois, et qu'il n'aura qu'immédiatement après mon retour de Pyrmont.4 Les sentiments que vous me marquez, à cette occasion, sur l'état critique des affaires, sont fort solides et très judicieusement pensés; ainsi vous pouvez croire que c'est justement le principe sur lequel je me dirige, à savoir, de différer de prendre parti jusqu'à ce que je pourrai voir plus clair dans la suite des événements.

Federic.

Nach der Ausfertigung.


1449. AU CONSEILLER PRIVÉ DE GUERRE DE KLINGGRÆFFEN A FRANCFORT-SUR-LE-MAIN.

Pyrmont, 26 mai 1744.

J'ai bien reçu votre relation en date du 16 de ce mois, avec celle du 23 que le courrier Eckert m'a apportée. Quoique je comprenne fort bien les inquiétudes de l'Empereur sur son état d'incertitude, et que j'en prenne toute la part possible, il faut néanmoins que tout se fasse d'une manière à ne rien précipiter dans une affaire de si grande



1 Vergl. oben S. 138.

2 Bischof von Freisingen, Regensburg und Lüttich.

3 Klinggräffen berichtet: „Chavigny me dit que l'électeur de Cologne, lorsqu'il verrait les opérations en Flandre, deviendrait plus traitable.“

4 Podewils berichtet: „Il me parut extrêmement embarrassé et déconcerté de ce renvoi, me faisant entendre que cela mettrait sa cour dans la plus cruelle incertitude sur les véritables intentions de Votre Majesté.“