<119>
 

de vous mander à la suite mes intentions là-dessus. Je suis avec des sentiments d'estime et d'une considération particulière, Monsieur mon Cousin, votre très affectionné cousin

Federic.

Nach dem Concept.


4579. AN DEN ETATSMINISTER GRAF PODEWILS IN BERLIN.

Podewils berichtet, Berlin 23. October: „Le secrétaire d'ambassade de la cour palatine, Bossart, m'a montré aujourd'hui une lettre du baron de Wachtendonck, ministre de conférence de l'Electeur palatin, par laquelle il lui marque que ce Prince comptait d'aller à Boxberg près de Mergentheim, où l'électeur de Cologne se trouvait, et que, sous prétexte d'une partie de chasse, il voulait s'aboucher avec le dernier et lui tâter le pouls sur le parti qu'il avait pris par rapport à l'élection d'un roi des Romains, s'il avait encore réellement les mains libres là-dessus et s'il n'y avait pas moyen de le détourner entièrement d'entrer dans les vues du roi d'Angleterre sur cet objet. Selon cette lettre, on suppose toujours à Manheim que l'électeur de Cologne doit encore se rendre à Munich, et que ce voyage n'est rien moins que rompu.“ 1

„Comme milord Tyrconnell sera informé tôt au tard de la déclaration du comte de Puebla,2 je laisse à juger à Votre Majesté s'il ne conviendrait pas à Ses intérêts d'en faire confidence à ce ministre.“

„Le chevalier de Williams ayant reçu un courrier d'Hanovre, m'est venu voir aujourd'hui pour me dire que le duc de Newcastle, par ordre du Roi son maître, l'avait chargé de faire connaître ici qu'on avait été un peu surpris à Hanovre du rappel soudain de M. de Klinggræffen, que cependant on savait fort bien que Votre Majesté était le maître d'en agir en cela comme Elle le trouve à propos; mais il ajouta en même temps que le roi d'Angleterre se flattait que Votre Majesté remplirait bientôt le poste de M. de Klinggræffen par un autre ministre du rang et du caractère de lui, Williams, sans quoi il pourrait bien recevoir, aussi, bientôt son rappel.“ 3

Potsdam, 24. October 1750.

Meine Intention ist, dass Ich Mich mit Churpfalz eoncertiren will, um wegen der vorseinden römischen Königswahl Anicroches zu machen, nach dem Plan, welchen der Baron von Wrede gefertiget hat.4 Nur möchte Ich gerne wissen, wie das französische Ministère auf dieses Sujet denket und wie weit es meine, dass wir darunter gehen könnten. Ich glaube nicht, dass es uns convenire, sogleich de plein Pied zu gehen; es muss aber mit Décence und ohne dass unsererseits einiges Aigreur erscheine, geschehen; vielmehr muss es das Ansehen haben, als ob wir ganz impartialisch wären und als gute Patrioten nur wollten, dass in Reichssachen nichts illegales geschehen solle. Es bleibet uns allemal die Subterfuge, dass wenn alle andere nachgeben, wir uns es endlich auch gefallen lassen und condescendiren können.

Es ist recht gut, dass dem Mylord Tyrconnell die Declaration, so der Graf Puebla übergeben, nebst unserer Antwort darauf communiciret werde.

Er kann ihm in decenten und convenablen Termes antworten, wie des Königs von Engelland Majestät Meister wären, darunter zu thun, was Dieselbe vor gut fänden, indem ja jeder Puissance frei stände, seine Ministres zu rappelliren.

Mündliche Resolutionen. Nach Aufzeichnung des Cabinetssecretärs.



1 Vergl. S. 118.

2 Vergl. S. 117.

3 Vergl. S. 36.

4 Vergl. S. 113. 114.