<215> règne donc plus de nos temps que chez les Dalécarles, et ces gens, tout rustres qu'ils sont, font la leçon des procédés à l'Europe. Eh quoi! ces nations policées, ces peuples éclairés par la philosophie, ces hommes mous et efféminés sont plus durs, plus injustes et plus féroces que les barbares mêmes! Dans quel temps vivons-nous, mon cher frère! Les proscriptions des triumvirs, la guerre de trente ans n'a rien fourni de plus affreux, de plus cruel que la guerre que nous avons à soutenir. L'on force nos parents, que dis-je? notre propre sanga à se déclarer contre nous. La méchanceté de nos ennemis est parvenue à son comble. Quand verrons-nous la fin de tant de perfidies, d'horreurs, de trahisons, de meurtres, d'embrasements, de dévastations et de cruautés? Mais je m'arrête là; il n'est pas temps de déplorer nos malheurs, il ne faut songer qu'à y apporter un prompt remède. Nous y ferons ce que nous pourrons, et, quoi qu'il arrive, ne doutez jamais des sentiments de tendresse et de haute estime avec lesquels je suis, mon cher frère, etc.
51. AU MÊME.
(Schönfeld) ce 20 (septembre 1758).
Mon très-cher frère,
Il suffit de ne nous être pas trompés dans notre projet pour déranger les subsistances de l'ennemi. Il faudra continuer sur ce plan, et à la longue cela mènera à quelque chose. La diversion des Turcsb est
a La reine de Suède.
b Voyez t. IV, p. 207, 208, 258 et 259; t. V, p. 42 et 121; t. XIX, p. 177, 184, 185 et 263.