Éléments de castramétrie et de tactique
Éditions avant Preuss
"Nachdem der König 5 Jahre nach Beendigung des siebenjährigen Krieges in dem militärischen Testamente für seinen Nachfolger die Grundsätze entwickelt hatte, nach welchen in Folge der veränderten Kriegführung der Österreicher in Zukunft verfahren werden sollte, stellte er sich im Winter 1770 die Aufgabe, nun auch seinen generalen die Nothwendigkeit der beabsichtigten Aenderungen darzulegen und ihnen im Einzelnen nachzuweisen, in welchen Punkten jetzt von den 'General-Principien' abgewichen werden müsse.
Die französisch abgefaßte Schrift ist vom 12. November 1770 datirt [...]. Im Jahre 1771 erschien eine vom König für seine Offiziere veranstaltete deutsche Übersetzung ..." (Adalbert von Taysen. In: Militärische[n] Schriften" Friedrichs des Großen (Berlin 1882), S. 229).
Vgl. Droysen Nr. 27 und Leithäuser Nr. 640-646 zu der französischen und deutschen Erstausgabe von 1771, Nachdrucken und Übersetzungen. Auszüge in englischer Übersetzung erschienen 1811 unter dem Titel "Secret strategical instructions of Frederic the Second, for his inspectors general" in Coventry bei Pratt (VI, 28 S., XXI Bl.).
Traductions allemandes
Unter dem Titel "Grundsätze der Lager-Kunst und Tactic" nach der ersten deutschen Übersetzung von 1771 mit einigen Erläuterungen in Adalbert von Taysens Ausgabe der "Militärische[n] Schriften" Friedrichs des Großen (Berlin 1882, S. 229-310 [Militärische Klassiker des In- und Auslandes]).
Indications bibliographiques
Gustav Berthold Volz: Zur literarischen Tätigkeit Friedrichs des Großen. In: Hohenzollernjahrbuch 20 (1916), S. 22-48 (hier: S. 29).