<138>

AU MARQUIS D'ARGENS, SUR L'ÉDITION QU'IL ENVOYA AU ROI DES POÉSIES DE SANS-SOUCI.

Grand merci, marquis, de mon drame,
Que, malgré Néaulme et sa femme,
Vous vous pressez de publier;
Et si la calomnie infâme
Se complaît à me décrier,
Si chez le Russe on me diffame,
Voss pourra me justifier.a
Croyez que moi tout le premier,
En père courroucé je blâme
Ces vers, qui me font sommeiller;
Le curieux qui les réclame
Pestera dans le fond de l'âme
Du prix qu'il en faudra payer.
J'entends des censeurs aboyer,
Et d'une mordante épigramme
Cruellement m'humilier.
Ah! ma disgracieuse veine,


a La contrefaçon des Œuvres du Philosophe de Sans-Souci divulgua les invectives contre la Russie que contenait l'édition originale, destinée aux seuls amis du Roi. L'édition qu'il en avait préparée pour le public devait être imprimée par le libraire Néaulme, à Berlin; mais comme celui-ci tardait à la publier, elle parut chez Voss. Les vers satiriques y sont supprimés. Voyez t. X, p. 11, et p. 35, 169, 179, etc.