<62>Cela signifie qu'on ne saurait se passer de vous à Rheinsberg : nous en avons fait l'épreuve pendant trois jours qui nous ont paru des années d'amants. Vous qui avez passé par là, vous devez savoir que ces années sont du triple plus longues que les années ordinaires; ainsi tenez-nous compte de notre impatience. La table a besoin de votre secours, la philosophie encore plus.

Nous vous attendons tous lundi au soir à Rheinsberg. Faites provision d'un fatras de bonne humeur, apportez-nous toute l'érudition de votre bibliothèque, sans en apporter la poussière, et comptez d'être reçu comme un homme qui nous est nécessaire.

10. AU MÊME.

Mon cher Jordan, ayez la bonté de rester à Berlin jusqu'à dimanche. Le comte Truchsess vous donnera quelque commission pour moi; il vous faudra louer une chaise pour m'apporter ce dont il vous chargera. Je vous rembourserai l'argent dès que vous arriverez à Remusberg. Je partirai demain au soir d'ici. Dans quinze jours au plus tard je pourrai rembourser vos frèresa et me tirer des dettes.

Ayez la bonté de faire commander par eux une tabatière d'or qui ait le poids de cent cinquante écus, et qui, avec la façon, qui sera toute simple, puisse monter au prix de deux cents écus. Il faudra, de plus, qu'on achète à part mon portrait en miniature, et qu'on l'y place quand elle sera achevée. Cette pièce est destinée à gagner quelque bonne âme; ainsi faites qu'on l'ait au plus tôt. Je me repose sur votre dextérité, sur votre prudence et sur votre discrétion, étant tout à vous.


a Voyez t. XVI, p. 393.