A GARVE.
(Novembre 1783.)
Je suis charmé de voir, par la lettre que vous venez de m'écrire en date du 28 d'octobre dernier, que, à la suite de votre traduction des Offices de Cicéron,a que j'ai trouvée très-bonne, vous vous soyez occupé de nous donner les nouvelles idées que ce travail si utile au public vous a fait naître sur le même sujet.b Je vous ai, en mon particulier, une singulière obligation de me les avoir présentées, et je ne puis, en vous en remerciant, qu'applaudir à cet amour de la vertu et de la vérité qui vous caractérise, auquel personne ne rend plus de justice que moi. Sur ce, etc.
a Abhandlung über die menschlichen Pflichten in drei Büchern aus dem Lateinischen des Marcus Tullius Cicero übersetzt von Christian Garve. Breslau, bei Korn, 1783.
b Philosophische Anmerkungen und Abhandlungen zu Cicero's Büchern von den Pflichten von Christian Garve. Breslau, bei Korn, 1783.