<611>le parti qu'il a pris. Il s'en promet peut-être de grands avantages; mais les circonstances me font bien augurer le contraire, et craindre qu'il ne fasse son malheur et celui de toute sa famille; et vous jugez bien que tout ce que je pourrai alors faire en votre faveur sera de vous plaindre, comme je fais déjà bien d'avance. Pour ce qui est des trois gentilshommes qui ont été arrêtés avec les brigands qui ont pillé un moulin dans la Nouvelle-Marche, et dont il y en aura sûrement de pendus, ils sont entre les mains de la justice, où ils n'ont qu'à se justifier. Je ne saurais les relâcher plus tôt. On ne viole pas mon territoire impunément. Sur ce, etc.
Vous êtes plus heureuse en philosophie que votre mari en politique. a
8. A LA MÊME.
Potsdam, 11 mars 1769.
Madame la comtesse de Skorzewska,
J'aime trop à vous obliger pour ne pas déférer à votre demande du 10 de ce mois. J'ai ordonné en conséquence à mon résident Benoît, à Varsovie, de faire son possible pour obtenir à votre époux la permission de rester tranquillement à Driesen, sans fournir à son régiment les avances dont il pourrait avoir besoin pendant ce temps de troubles. Mais j'ignore si l'on y fera attention, et j'ai même quelque pressentiment que mon crédit en Pologne ne s'étendra pas si loin. Il faut faire ce qu'on peut, et vous êtes trop équitable pour exiger davantage. Nous verrons comment on s'expliquera sur mon intercession. Je vous communiquerai la réponse, telle qu'elle me parviendra. Et sur ce, etc.
a De la main du Roi.