disgustiret, da denen letztlich in Wien sich eingefunden en vier Deputirten von der Noblesse nicht einmal eine Audienz gestattet … Selbst auch unter denen kaiserlichen Ministris wäre eine grosse Disharmonie, und in dem Reichshofrathscollegio, wo der von Beaurieux und der von Vockel alles alleinig nur betreibe, soll der Reichshofrath von Knorr öffentlich declarirt haben, wie die bisherige kaiserliche Hofdecreta und erlassene Avocatoria, Excitatoria und Inhibitoria reichsgesetzwidrig und Kindereien, woran er kein Theil haben wolle; was mit einem Churfürst Maximilian von Baiern geschehen, könne gegen einen König von Preussen nicht gebrauchet werden, der zwar Churfürst, aber zugleich auch ein mächtiger König und souveräner Herzog von Schlesien … Uebrigens scheinet der von Bode ein allerdevotestes Attachement an Ew. Königl. Majestät zu haben und sehnlich zu wünschen, wieder in Dero Dienste sich placiret zu sehen.“ | tige Campagne und andern ihren Vorhaben, auch was sonsten in militari passiret, zu erkundigen, da Ich dann bei seiner Retour, wann er sich hiervon gut acquittiret, ihn employiren werde. Ich bin Euer wohlaffectionirter König Friderich. |
Nach der Ausfertigung im Königl, Hausarchiv zu Berlin,
8274. A LA MARGRAVE DE BAIREUTH A BAIREUTH.
Sedlitz, [31 octobre 1756].
Ma très chère Sœur. Notre campagne est finie; il n'y a plus qu'à donner la chasse à quelques coquins de pandours et de hussards autrichiens qui se présentent sur les frontières de la Saxe. Ne craignez rien pour nous, et, pour Dieu, daignez ne point ajouter foi à tous les faux bruits que l'on fait et que l'on fera courir. Vous entendrez cet hiver que je suis perdu, on fera l'oraison funèbre et l'épitaphe des Prussiens; mais ils ressusciteront au printemps, et l'on verra alors beau jeu.
Je vous assure que je suis fort tranquille et que je ne crains ni les clameurs de quelques misérables femmes, ni les menaces de Junon, ni les foudres de Jupiter. Ce sont des dieux de la fable qui font impression sur le vulgaire, mais pas sur les gens sensés, et cette poignée de galeux qu'on rassemble de la Flandre, du Würtemberg, et de je ne sais quel misérable —, ne me donnent pas la moindre appréhension. Enfin, je vous conjure de vous tranquilliser l'esprit, de vous bien porter et d'être persuadée que je suis avec la plus vive tendresse, ma très chère sœur, votre fidèle frère et serviteur
Federic.
Nach der Ausfertigung. Eigenhändig.