8788. AN DEN GENERALLIEUTENANT PRINZ MORITZ VON ANHALT-DESSAU IN ZWICKAU.
Lockwitz, 28. März 1757.
Durchlauchtiger Fürst, freundlich lieber Vetter. Ew. Liebden Schreiben vom 27. dieses habe Ich richtig erhalten. Worauf Deroselben in Antwort gebe, wie dem Grafen von Solms gar nicht zu trauen; derselbe sich mehr rühmt, als wie er weiss, und sich gewiss von denen Oesterreichern gutwillig aufheben lassen.1 Da die Oesterreicher einige Leute von denen Sächsischen aufheben lassen, so thun Ew. Liebden ganz recht, dergleichen wieder aus Böhmen aufheben zu lassen.
Was den Marsch der Franzosen anbetrifft, so dürfte es damit so geschwinde nicht damit2 gehen,3 als wie man geglaubet hat, und finden sich damit mehrere Difficultäten, wie man gemeinet hat; es ist auch bei einigen noch der Zweifel (wiewohl Ich davon nichts gewisses sagen kann), ob sie vielleicht gar kommen werden. Was angehet die 8000 Württemberger, so glaube, dass es nicht über 2000 sein; so dass dasjenige, so davon gesaget worden, in einer starken Unwahrheit bestehet. Ich bin Ew. Liebden freundwilliger Vetter
Mit denen Franzosen siehet es windig aus, und werden Sie und ich sie nicht gar leicht zu sehen kriegen. Indessen machen Sie, was Ihnen zum besten einfällt, um des Feindes Attention nach Sich zu ziehen, durch Zeitungen, durch Patrouillen und dergleichen mehr; wenn Sie ihm können glauben machen, dass man von Zwickau nach Eger was tentiren wollte, so würden Sie mir den grössten Dienst thun.
Friderich.
Nach der Ausfertigung im Herzog!. Haus- und Staatsarchiv zu Zerbst. Der Zusatz eigenhändig.
8789. A LA REINE DE SUÈDE A STOCKHOLM.
[Lockwitz,] 29 [mars 1757].
Ma très chère Sœur. Je vous ai toute la reconnaissance imaginable de la part que vous prenez à ma situation.4 J'ai toute apparence de me tirer bien d'affaire, mais, ma chère Sœur, je pourrais fort bien évacuer le pays de Clèves,5 sans que pour cela il y eût rien de perdu. Dans la crise présente, il ne me faut pas trop séparer mes forces, et, en perdant à propos, on peut gagner le double. Les Anglais sont si occupés chez eux, ma chère Sœur, que c'est peine perdue de leur faire souvenir de l'étranger; il faut voir quand on pourra prendre son temps pour entamer cette affaire. Je suis si occupé ici que je vous jure, que
1 Der chursächsische Landeshauptmann Graf Solms-Wildenfels sollte den Oesterreichern als Spion gedient haben.
2 Sic.
3 Vergl. Nr. 87S5.
4 Das bezügliche Schreiben der Königin von Schweden liegt nicht mehr vor.
5 Vergl. S. 407.