<109> pourquoi je désire que toute la somme me soit avancée bientôt et dans un seul terme; aussi de bonnes lettres d'Angleterre ont marqué que, touchant le terme de payement du subside, l'on y trouverait toute facilité si tôt que je marquerais mes intentions là-dessus.1
Quant à la façon que je juge la plus convenable pour me les faire toucher, j'approuve entièrement le plan que vous m'avez fourni là-dessus le 23 de septembre dernier;2 ainsi que, connaissant votre zèle pour mes intérêts et votre droiture, vous n'avez qu'à vous arranger conformément audit plan. Sur ce, je prie Dieu etc.
Federic.
Nach dem Concept.3
9612. AU PRINCE HENRI DE PRUSSE A LEIPZIG.
[Breslau,] 19 [décembre 1757].
Mon cher Frère. Enfin voilà une grande difficulté de surmontée: la garnison de Breslau est prisonnière de guerre. Elle consiste en 12 généraux, 12 bataillons, 12 compagnies de grenadiers, 450 pandours et passé 3000 malades, en tout près de 15,000 hommes. J'en fais faire la désignation, et je la joindrai à ma lettre, avant que de la fermer.4 Le Ciel soit loué que je me sois tiré cette terrible épine du pied! Nous allons marcher à présent dans les montagnes; reste Liegnitz et quelques petites chicanes que l'on nous pourra faire dans les montagnes, qu'il faudra vaincre encore pour couronner l'œuvre. Soyez sûr que de ma vie je n'ai trouvé tant d'obstacles que dans cette dernière expédition; à présent, nous avons notre revanche de tous les affronts qui nous sont arrivés, et la réputation des troupes est pleinement rétablie. Je vous demande pardon, si je ne vous en dis pas davantage; mais vous pouvez bien vous imaginer que j'ai beaucoup d'arrangements à prendre. Adieu, cher frère, je vous embrasse.
Federic.
Le commandant prélude sur la capitulation;5 dans peu ceci va être fini.
Federic.
Nach dem Concept. Eigenhändig. Der eigenhändige Zusatz nur auf der im übrigen chiffrirten Ausfertigung.
1 Schreiben Mitchell's an den König, d. d. Leipzig 14. December, auf Grund von Weisungen seiner Regierung.
2 Vergl. Bd. XV, 425.
3 In der Ausfertigung findet sich noch ein unchiffrirter, wörtlich mit dem Zusatz im Schreiben an Mitchell (Nr. 9610) übereinstimmender Zusatz über die Sendung einer eingehenden Relation an König Georg II.
4 Eine im Cabinet aufgestellte Berechnung liegt bei. Dieselbe lautet: „La garnison de Breslau avec les autres prisonniers de guerre consistent en 13 ou 14 généraux, 10,000 hommes portant les armes et 3 à 4000 hommes blessés. Avec ces prisonniers, le nombre total des Autrichiens qui sont en notre pouvoir, se monte à au delà de 700 officiers et 33,000 hommes. On chantera le Te Deum.“
5 Die vom General Sprecher unterzeichnete und Breslau 20. December 1757 datirte Capitulation ist gedruckt u. a. in den Danziger „Beyträgen“ Bd. III, S. 723—727,“ in den „Berlinischen Nachrichten“ Dienstag 3. Januar 1758 (Nr. I), vergl. unten S. 130.