<203> Boitzenburg dirigire, und wäre es genug, wenn ihn der Prinz von Holstein-Gottorp durch einen sicheren Expressen von seiner Marschroute avertirete, damit er die erforderliche Anzahl von Schiffen oder Bacs daselbst zusammenbringen lassen könnte, um die Elbe zu passiren, wenn solche nicht mehr überfroren wäre; und dass übrigens denen 15 Escadrons es auf jener Seite und bei ihm nicht an Brod, noch an Haber und Fourage, so alles ohnentgeltlich fourniret werden würde, im geringsten fehlen sollte. Daher Ihr dann mehrgedachten Prinzen von Gottorp sogleich dahin detachiren und ihn von allem gebührend instruiren müsset, damit er zu rechter Zeit sich mit dem Prinzen Ferdinand joignire.

Sonsten habe Ich Euer Schreiben vom 21. dieses sogleich erhalten, worauf Euch dann in Antwort ertheile, dass Ihr1 ja nun genug gefreite Corporals aus dem Meklenburgischen bekommen und deren, so viel Ihr nur wollet, daselbst nehmen könnet, um Euch damit wieder zu completiren. Demnächst ist auch das ganze unter Eurem Commando stehende Corps nicht bei Stralsund nöthig, indem, wenn man auf 1½ Meile von der Stadt stehet, so dörfen die Feinde keine Ausfälle thun, wenn auf allen Seiten Cavallerie ist. Zweitens, alle Dörfer nach der See dörfet Ihr nur ganz leer ausfouragiren und ausplündern lassen, so kann der Feind nichts daraus ziehen.

Friderich.

Nach dem Concept.


9728. AU LIEUTENANT-GÉNÉRAL PRINCE FERDINAND DE BRUNSWICK.

Breslau, 26 janvier 1758.

. . . Pour2 ce qui regarde la disposition que vous souhaitez que je fasse, pour agir de concert avec vous du côté de Halberstadt, il faut bien que je vous prie de considérer que je n'ai pas de ce côté-là autant de troupes à ma disposition que vous le désirez pour favoriser votre entreprise. Vous reconnaîtrez que je ne saurais nullement toucher à la chaîne contre la Bohême, vu qu'elle ne consiste qu'en 9 bataillons, un régiment de dragons et 5 escadrons de hussards, absolument nécessaires pour faire les patrouilles, de sorte que je ne saurais affaiblir cette chaîne, à peine suffisante pour tout garder, sans déranger et faire tort à mes propres affaires. Ainsi tout ce que je saurais assembler dans le Halberstadt, ne pourra consister qu'en 5 bataillons, un régiment de cavallerie, un escadron de hussards, et voilà tout ce que je pourrais faire, dont j'écrirai cependant à mon frère Henri,3 pour lui faire savoir mon intention. Considérez d'ailleurs, je vous prie, que, quand le maré-



1 Für das Folgende bis zum Schluss befindet sich eine eigenhändige Weisung auf der Rückseite des Lehwaldt'schen Berichts, d. d. Greifswald 21. Januar.

2 In einem ersten Theil des Schreibens zeigt der König dem Prinzen an, dass Feldmarschall Lehwaldt Befehl erhalten habe, den Prinzen von Gottorp nach der Elbe marschiren zu lassen. Vergl. Nr. 9727.

3 Vergl. Nr. 9730.