<382> pas dépêché entre ci et ce temps-là. Adieu, mon cher frère, je vous embrasse de tout mon cœur, vous assurant de la tendre amitié avec laquelle je suis, mon cher frère, votre fidèle frère et serviteur

Federic.

Vous n'avez pas besoin de chariots de munition pour l'artillerie de siège, car elle doit aller par eau et être transportée ensuite par des Vorspann jusqu'au lieu; mais ce qu'il vous faut, c'est des affûts de rechange et quelques blocs pour les canons, que vous pouvez faire préparer à Dresde, pour ménager le transport.

Quant à votre projet de vous tenir tranquille à présent, je l'approuve fort et de n'agir qu'à bonnes enseignes.

Nach der Ausfertigung. Eigenhändig.


9932. AN DEN GENERALFELDMARSCHALL PRINZ MORITZ VON ANHALT-DESSAU.

Grüssau, 13. April 1758.

Durchlauchtiger Fürst, freundlich lieber Vetter. Ich habe Ew. Liebden Schreiben vom 13. dieses erhalten und daraus ersehen, dass die Österreicher die Besatzung von Dittersbach1 surpreniren wollen, von derselben aber repoussiret worden; welches Mir recht lieb zu vernehmen gewesen.

Wenn aber Ew. Liebden den Feind aus Wernersdorf weg haben wollen, so wird nöthig sein, dass Sie einige reguläre Bataillons nach Dittersbach hinziehen; denn Sie mit dem Le Noble'schen Bataillon und denen Husaren, so Sie dorten haben, die Leute von da nicht wegkriegen werden.

Sobald sie aber nur sehen werden, dass Ew. Liebden Ernst gebrauchen wollen, so werden sie schon von selbst weggehen. Ich bin Ew. Liebden freundwilliger Vetter

Friderich.

Nach der Ausfertigung im Herzogl. Haus- und Staatsarchiv zu Zerbst.


9933. AN DEN GENERALLIEUTENANT VON TRESKOW.

[Grüssau, April 1758.]

Wenn er meinte, mit der Belagerung bis Ende Dec[ember] zuzubringen, so wäre keine Puissance in der Welt, die ihm so viel Pulver und Kugeln schicken könnte, als wie sie sodann nöthig haben würden. Sie müssten mit dem, was Ich ihnen gegeben, auskommen, und kriegten nicht ein Loth Pulver noch Kugeln mehr. Deswegen hätte Ich ihm die 2 Grenadierbataillons geschickt, damit er nach dem formirten Project



1 Vergl. S. 370. Anm. 2.