<132> son armée affaiblie de 18,000 hommes, y compris le détachement de 4000 hommes qui couvre son bagage à Pardubitz, de sorte que nous ne saurions attaquer son armée avec plus d'avantages qu'à présent :

1° il est plus faible qu'il a été;

2° il ne s'attend point à être attaqué;

3° nous épargnons par cette bataille à la Silésie l'invasion et la ruine qu'entraînerait l'entrée de ces troupes;

4° si nous battons à présent les Autrichiens, cela ralentira à coup sûr la célérité des Russes et nous donnera sûrement le temps de nous opposer à eux plus en force;

5° si cette bataille réussit, nous gardons pied en Bohême, nous ruinons la diversion de la Haute-Silésie;

6° peut-être pourrons-nous, après cette action, faciliter les opérations du prince Henri sur Prague;

7° le terrain est moins difficile que tout autre part en Bohême.

Si nous battons l'ennemi, nous pouvons nous emparer de son magasin de Pardubitz et donner à toute la campagne une tournure avantageuse. Si donc nous avions le malheur d'être battus, notre situation n'en deviendrait pas plus mauvaise; il faudrait rentrer en Silésie et vivre à nos dépens, tâchant d'arrêter l'ennemi de poste en poste et de nous opposer à ses entreprises : or, si nous nous retirons à présent en Silésie, nous nous mettrions précisément dans le cas où nous serions, si nous avions le malheur d'être battus. Donc il vaut mieux de hasarder l'évènement que de nous retirer et de nous reconnaître battus, sans l'être.

Federic.

Nach der eigenhändigen Aufzeichnung des Königs.


10166. AN DEN GENERALFELDMARSCHALL PRINZ MORITZ VON ANHALT-DESSAU.

Opotschno, 22. Juli 1758.

Nachdem Ich reiflich überleget habe, wie man die Oesterreicher zum besten attaquiren könnte, wann sie in der jetzigen Position stehen bleiben, so halte Ich vor gut, Ihnen généralement Meine Idee aufzusetzen:

Erstlich, wann man über die Elbe gehen muss, so ist wohl zu observiren, dass erstlich in Klein-Skalitz1 muss Posto gefasst werden; 2° die Dörfer Smirschitz, Plotischt,2 so auf jenseit der Elbe liegen, müssen stark besetzet werden;

2° muss recognoscirt werden, wie das Ufer jenseit der Elbe ist,



1 Klein-Skalitz (in der Vorlage: Szalitz), 7/8 Meilen nordnordöstl. von Königgrätz, östlich der Elbe, Lochenitz gegenüber.

2 Plotischt, ½ Meile nordnordwestl. von Königgrätz.