10624. AU PRINCE FERDINAND DE PRUSSE.1
Tamsel, 31 août 1758.
La part que vous me témoignez par votre lettre du 28 d'août prendre à la grande victoire que nous avons remportée le 25 de ce mois sur l'armée russienne, m'en rehausse le prix. Je vous en remercie cordialement.
Au reste, vous n'auriez rien pu m'écrire de plus consolant, sinon que l'état de votre santé qui commençait à m'inquiéter, se rétablit de jour en jour. Je vous en souhaite la bonne continuation et serai toujours avec tendresse etc.
J'espère que nous nous reverrons bientôt en Lusace.
Federic.
Nach der Ausfertigung im Königl. Hausarchiv zu Berlin. Der Zusatz eigenhändig.
10625. AN DEN GENERALMAJOR VON WEDELL.
Hauswalde, 27.2 September 1758.
Ich habe aus Eurem Bericht vom 24. dieses,3 was Ihr Mir von der glücklichen Delogirung der Schweden aus Zehdenick gemeldet, ersehen. Ihr müsset fernerhin suchen, dem Feinde der Orten allen möglichsten Abbruch zu thun und ihm Jalousieen auf Schwedisch-Pommern, Demmin, Anclam p. p. geben;4 da Ihr dann gar bald sehen werdet, dass solches von guter Wirkung sein wird und sie sich weiter retiriren werden.
Friderich.
Nach der Ausfertigung im Wedell'schen Familienarchiv zu Ludwigsdorf in Schlesien.
10626. AU PRINCE FERDINAND DE PRUSSE.
Maltitz, 17 novembre 1758.
J'ai été charmé de voir, par votre lettre du 13 de ce mois, que vous commenciez à vous remettre de votre dernière rechute de fièvre.5 Je vous prie, mon très cher frère, de vous tranquilliser et d'avoir un grand soin de votre santé. La campagne est à regarder comme finie,
1 Der Prinz befand sich zur Herstellung seiner Gesundheit in Breslau. Vergl. S. 248. 289. Die Briefe an den Prinzen sind erst nach dem Druck der Bogen 1—26 uns zugekommen.
2 Das Schreiben war in der Ausfertigung zuerst vom 28. datirt, darüber hat der König eigenhändig „,27.“ gesetzt. Vergl. S. 273. Anm. 2.
3 Vergl. S. 274. Anm. 3.
4 Gleiche Weisungen werden, Rammenau 1. October, an Wedell gesandt (vergl. S. 283. Anm. 8); Wedell soll den Schweden Jalousieen geben und Abbruch thun, „bis Ihr einen Hauptcoup gegen solche vorzunehmen mehr Luft bekommen werdet“ .
5 Vergl. S. 354. 363. 372. In einem Schreiben vom 1. und einem vom 21. October hatte der König seine Freude ausgesprochen über die Besserung der Gesundheit des Prinzen vor dem letzten Rückfall; am 21. hatte er hinzugefügt, er hoffe mit dem Prinzen in den Winterquartieren zusammen zu sein „auxquels nous touchons de près, la campagne étant presque à considérer comme finie“ .