<418> Sagan avant ces gens-là, afin de choisir les lieux les plus avantageux pour les empêcher de passer la rivière, et pour être d'autant mieux instruit de leur marche; ils marcheront ou par Priebus ou par la Sagansche Heide. Je crois que Finck pourra être demain à Priebus; si cela est, il faut tâcher de vous joindre le plus tôt possible, parcequ'il vaudra mieux attaquer l'ennemi à forces réunies qu'à forces séparées, et, pour cet effet, il faudrait tâcher que vous fissiez passer quelqu'un déguisé à Priebus, qui de là prît le chemin de Marienstern,1 d'où Finck doit s'être mis en marche aujourd'hui. Si vous ne pouvez point empêcher le passage du Bober à l'ennemi, ce qui est toujours le meilleur, il faut, en ce cas-là, disputer le passage de l'Oder. Mais il n'en faut venir à ce parti-là qu'à l'extrémité. Ne vous laissez point, je vous en prie, intimider par Rebentisch, qui est souvent irrésolu, et qui voit les choses trop noir.

Federic.

Il est certain que Laudon est marché, il est encore très certain qu'il est allé à Katholisch-Hennersdorf; ce soir son avant-garde, consistant des hussards, en doit partir. Si vous prenez des arrangements pour avoir par Bunzlau des nouvelles, je ne doute point que vous en apprendrez quelque chose; cependant, pour que le terrain où vous voulez attendre Laudon, vous soit bien connu, il serait bon que Selot2 pût le lever d'avance pour choisir le lieu le plus avantageux.

Federic.

Nach der Ausfertigung im Königl. Staatsarchiv zu Stuttgart. Der Zusatz eigenhändig.


11229. AN DEN GENERALLIEUTENANT PRINZ FRIEDRICH EUGEN VON WÜRTTEMBERG.

Im Lager bei Schmottseifen, 19. Juli 1759.

Es thut Mir leid, dass Ich Euer Liebden schreiben muss, dass man Mir anjetzo für gewiss versichern will, dass Laudon wieder zurückgekommen sei. Es sollen zwar von seinem Corps Truppen bis nach Katholisch-Hennersdorf gewesen sein, aber bloss in der Absicht, eine Fouragirung zu decken. Ew. Liebden werden also belieben, zurück nach Bunzlau zu marschiren und einen kleinen Zettel an den Generallieutenant von Finck durchzuschicken suchen, des Einhalts, dass, da der General Laudon zurückgegangen, er seines Orts auch nur zurückmarschiren und das Lager, so der Generallieutenant von Retzow auf dem Weissen Berge gehabt,3 nehmen [soll].

Ew. Liebden belieben nur vor Dero Person wieder in Bunzlau einzurücken. Ich gedenke, Dieselbe werden morgen daselbst sein können, und werde Ich das Brod für Dero Corps dahin besorgen lassen.



1 Südöstl. von Kamenz.

2 Unleserlich. Unter den Ingenieurofficieren findet sich ein Below, der vielleicht hier gemeint ist.

3 Vergl. Bd. XVII, 295. 302. 309.