<503> rendre sa campagne plus brillante, l'en dissuade. Qu'il fasse cependant ce qu'il voudra, le terme de sa poursuite sera au Main; quoi qu'il fasse, il ne pourra pas forcer les Français de repasser le Rhin.
[Federic.]
Nach dem Concept. Eigenhändig.
11375. AN DEN MAJOR VON HUNDT.
[Fürstenwalde, August 1759.]
...1 Ich würde ihm gern seine Escadron2 und noch mehr zur Verstärkung schicken, aber Ich glaubte gar, Ich würde gezwungen sein, ihn da wegzuziehen und mit dem ganzen Corps zu avanciren, wofern Mein Bruder über Krossen marschiret, und dass Ich das gewiss erfahren könnte. Sollte es aber sein, dass Mein Bruder jenseit auf Kottbus marschiret sei, so würde ihn allerdings verstärken; Ich müsste aber solches wissen.
Weisungen [Bleinotizen] für die Antwort; auf der Rückseite des Berichts von Hundt, d. d. Lager bei Storkow 26. August.
11376. AN DEN OBERST VON BELLING.3
[Fürstenwalde, August 1759.]4
Er müsste unverzagt einige von den detachirten Corps Uberfallen. Wenn sie hören würden, dass sie was im Rücken, würden sie vielleicht von selbst zurückgehen. Möchte sich nach denen Umständen richten, könnte ihm nichts vorschreiben; das mögliche thun, das unmögliche lassen.
Weisungen [Bleinotizen] für die Antwort; auf der Rückseite des Berichts von Belling, d. d. Komturei Lietzen 26. August.5
11377. AN DEN MAJOR VON HUNDT.
[Fürstenwalde, August 1759.]
Dankte für die Nachricht. Ich hätte heute aus der russischen Armee gehört, dass sie heute hätten marschiren wollen. Wo sie marschirten, könnten sie nicht anders als auf Beeskow marschiren; möchte es Mir zu wissen thun.
Von dem Geschiesse glaubte nicht, dass es was rechts sein könnte; dann wenn Daun bei Triebel stünde und Mein Bruder bei Sorau und Sagan, so wären sie noch weit auseinander.
Weisungen [Bleinotizen] für die Antwort; auf der Rückseite des Berichts von Hundt, d. d. Lager bei Storkow 26. August
1 Anfang ohne Bedeutung.
2 Hundt bat, ihm seine Escadron (Zieten-Husaren) zuzusenden, da er nur 187 Mann stark sei.
3 Belling, der mit einem Commando Husaren die Streifereien und Plünderungen der Kosacken verhindern sollte, datirt seine Berichte am 26. aus der Komturei Lietzen, am 27. aus Wrietzen, am 28. aus Wollup, am 29. und 30. aus der Komturei Lietzen, am 31. aus Buchholz.
4 Der auf Grund obiger Weisungen abgefasste Cabinetsbefehl muss vom 26. datirt gewesen sein, da Belling noch am selbigen Tage antwortet.
5 Auf dem Bericht vom 27. befinden sich u. a. die Weisungen [Bleinotizen]: „Soll nur verhindern, dass sie nicht solchen grossen Schaden thun.“ Auf dem Bericht vom 28.: „Möchte nur immer quer über gegen die Oder streifen, auf dass sie nur in Furchten gesetzet [würden] und nicht wiederkämen.“